А. Бородин — Опера «Князь Игорь» О, дайте, дайте мне свободу перевод песни

/ Бородин «Князь Игорь» /

Ни сна, ни отдыха измученной душе,
Мне ночь не шлёт отрады и забвенья,
Всё прошлое я вновь переживаю
Один в тиши ночей:
И Божья знаменья угрозу,
И бранной славы пир весёлый,
Мою победу над врагом,
И бранной славы горестный конец,
погром, и рану, и мой плен,
И гибель всех моих полков,
Честно за Родину головы сложивших.

Погибло всё: и честь моя, и слава,
Позором стал я земли родной:
Плен! Постыдный плен!
Вот удел отныне мой,
Да мысль, что все винят меня.

О, дайте, дайте мне свободу!
Я мой позор сумею искупить.
Спасу я честь свою и славу,
Я Русь от недруга спасу!

Ты одна, голубка лада,
Ты одна винить не станешь,
Сердцем чутким всё поймёшь ты,
Всё ты мне простишь.
В терему своём высоком
В даль глаза ты проглядела,
Друга ждёшь ты дни и ночи,
Горько слёзы льёшь!

Ужели день за днём
Влачить в плену бесплодно
И знать, что враг терзает Русь?
Враг — что лютый барс!
Стонет Русь в когтях могучих,
И в том винит она меня!

О, дайте, дайте мне свободу!
Я свой позор сумею искупить.
Я Русь от недруга спасу!

Ни сна, ни отдыха измученной душе,
Мне ночь не шлёт надежды на спасенье:
Лишь прошлое я вновь переживаю
Один в тиши ночей.
И нет исхода мне!
Ох, тяжко, тяжко мне!
Тяжко сознанье бессилья моего!

Видеоклип

Переводы песен