❏Азербайджанские песни❏ Myrat Owezow — Gul ki sevgilim (Mahri bn.) перевод песни

Bu sabah yerini kimler almış diye düşündüm kalktığımda
Hiç biri seni hiç biri beni hiç biri bizi anlamamış
Bu sabaaaah telefonu hiç açmadım çaldı durdu aldırmadım
Hiç birşey seni seni düşünmemi engelemez ben anladım bu sabah

Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiceğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim

Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim

Bu sabah adını boş kağıtlara yazdım asdım duvarlara
Ben bir tek seni eski günleri istededim canım anlasana
Bu sabah yatağım boş kısmını resimlerinle süsledim
Gördün halimi anla derdimi ne olur dön çok özledim bu sabah

Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim

Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim
Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim hadi gel

Видеоклип

Переводы песен