Перевод песни Alan Walker, Sabrina Carpenter & Farruko — On My Way

On My Way

На своём пути

[Verse 1: Sabrina Carpenter]
[Куплет 1: Сабрина Карпентер]
I’m sorry but
Прости меня, но
Don’t wanna talk, I need a moment before I go
Я не хочу говорить, мне понадобится немного времени перед тем, как я уйду
It’s nothing personal
Ничего личного
I draw the blinds
Я задёрнула шторы
They don’t need to see me cry
Другим не стоит видеть моих слёз
‘Cause even if they understand
Ведь даже если они смогут понять
They don’t understand
Они всё равно не поймут
[Pre-Chorus: Sabrina Carpenter]
[Распевка: Сабрина Карпентер]
So then when I’m finished
Так что потом, когда я всё закончу
I’m all ’bout my business and ready to save the world
Я буду вся в своих делах и буду готова спасти мир
I’m taking my misery
Я переживу свои печали
Make it my bitch; can’t be everyone’s favorite girl
Они сделают меня стервой; я не могу быть хорошей для всех
[Chorus: Sabrina Carpenter]
[Припев: Сабрина Карпентер]
So take aim and fire away
Так что я беру цель и открываю огонь!
I’ve never been so wide awake
Я никогда не была такой бодрствующей
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не сможет меня спасти
And I’m on my way
И я на своём пути
The blood moon is on the rise
Кровавая луна подымается
The fire burning in my eyes
Огонь горит в моих глазах
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто не спасёт меня, кроме меня самой
And I’m on my way
И я на своём пути
[Verse 2: Farruko]
[Куплет 2: Farruko]
(Ya, ya)
(Да, да)
(Farru, yeah, guaya)
(Фарру, да!)
Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)
Мне так жаль, (Фарру) но я ухожу, (эй)
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)
Потому что я понял, что рядом с тобой я – ничто (Э-эй!)
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
И я устал воевать и постоянно биться понапрасну
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
И я устал стоять на линии огня, обжигая свои руки
Acepto mis errore’, también soy humano
Я согласен с тем, что у меня есть недостатки, я тоже человек
Y tú no ve’ que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)
Ты не замечаешь того, что я делаю, ведь я люблю тебя (Пом-пом-пом-пом)
[Pre-Chorus: Farruko]
[Распевка: Farruko]
Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)
Но теперь мне больше нечего делать здесь (здесь)
Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)
Я уйду, настало время мне уйти (уйти)
De mi propio camino, seguir lejos de ti
Я уйду своей дорогой подальше от тебя
[Chorus: Sabrina Carpenter]
[Припев: Сабрина Карпентер]
So take aim and fire away
Так что я беру цель и открываю огонь!
I’ve never been so wide awake
Я никогда не была такой бодрствующей
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не сможет меня спасти
And I’m on my way
И я на своём пути
The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)
Кровавая луна подымается
The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)
Огонь горит в моих глазах
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто не спасёт меня, кроме меня самой
And I’m on my way
И я на своём пути
[Instrumental Break]
[Инструментальный проигрыш]
[Bridge: Sabrina Carpenter & Farruko]
[Переход: Сабрина Карпентер и Farruko]
I’m on my way
Я иду своим путём
Everybody, everybody keep me safe
Все, все, защитите меня!
Everybody, everybody keep me safe
Все, все, защитите меня!
Everybody, everybody keep me safe
Все, все, защитите меня!
Everybody, everybody keep me safe
Все, все, защитите меня!
Everybody, everybody on my way
Слышите, все, все, я на своём пути
[Chorus: Sabrina Carpenter]
[Припев: Сабрина Карпентер]
So take aim and fire away
Так что я беру цель и открываю огонь!
I’ve never been so wide awake
Я никогда не была такой бодрствующей
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не сможет меня спасти
And I’m on my way
И я на своём пути
The blood moon is on the rise
Кровавая луна подымается
The fire burning in my eyes
Огонь горит в моих глазах
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто не спасёт меня, кроме меня самой
And I’m on my way
И я на своём пути

Alan Walker выпустил песню On My Way (совместно с Сабриной Карпентер и Фарруко) в честь первой годовщины выхода игры PUBG Mobile.

Alan Walker:

Сотрудничество с Сабриной Карпентер и Фарруко — это действительно большая честь для меня. Они оба очень талантливые артисты и участие каждого из них прекрасно дополняет песню.

Переводы песен