Перевод песни Carla’s Dreams — 413

413

413

Dar tu spui «E greu, mult prea greu»,
Но ты говоришь: «Это сложно, слишком сложно».
Dar tu spui «E greu, mult prea greu»,
Но ты говоришь: «Это сложно, слишком сложно».
Dar tu spui «E greu, mult prea greu»,
Но ты говоришь: «Это сложно, слишком сложно».
Nu răspund…
Я не отвечаю …
Pânzele roșii ne duc în larg departe, departe, departe prin valuri,
Красные цветы относят нас далеко, далеко, далеко, словно на волнах,
Libertatea reală e cea-n care ești la kilometri de maluri.
Настоящая свобода наступает тогда, когда вы на расстоянии многих миль от берегов.
Fără cuvinte citește în ochi și imn și emblemă și steaguri.
Без слов читается в его глазах и гимн и эмблема и флаги.
Nimeni de-aici nu se-nscrie-n eroi. Nici la noi, nici pe alte meleaguri.
Никто из нас зачислен в герои. Ни из нас, ни где-нибудь в другой стране.
Cele mai scumpe imagini create pe bani sunt mai goale decât goliciunea.
Самые дорогие картины, созданные за деньги, ещё более пусты, чем сама нагота.
Cei ce cred în soartă și stele degeaba își spun rugăciunea
Те, кто верят в судьбу и звезды, напрасно произносят свою молитву
Și invers, pe revers revarsă din mers vers cu vers nota de plată
И наоборот, на другой стороне печатается примечание против платежа
Nu pentru păcate, nu pentru rai, nu pentru iad, dar clar pentru eternitate… Nu?
Не для грехов, не для неба, не для ада, а для вечности… Разве нет?
Pentru senzații acum, pentru clipă.
Для ощущений в этот момент, на мгновение.
Crezi în planuri mai mult de 50/50 înseamnă că crezi în risipă.
Верить в планы более чем на 50% означает то, что вы думаете впустую.
Risipa cumplită, reala și tristă se-ntâmplă de «ieri» până «mâine»,
Страшные, настоящие и печальные траты происходят от «вчера» до «завтра»,
Dacă minți că n-o faci, dar alții te cred — te minți singur. Minciuna rămâne.
Если вы лжёте, что вы этого не делаете, другие полагают, что вы лжете один. Ложь остается.
413 zile după primul anotimp.
413 дней после первого сезона.
Nu țin minte mult prea multe ca să pot să-ți spun ce simt.
Я не слишком много помню, чтобы рассказать вам, что я чувствую.
Multe s-au schimbat, dar eu tot sunt feciorul de țărani,
Многие изменились, но я все еще обычный житель,
Roata tot se-nvârte lent, lentrul greu bacovian.
Колесо медленно поворачивается, жесткий bacovian.
Sniperi? Nu. Dar avem lunetă.
Снайперы? Нет. Но у нас есть снайпер.
Avem metal în voci
У нас есть металл в голосах
Și carne în dietă.
И мясо в рационе.
Măscărici autocritici!
Тушь самокритика!
Nu, nu te gândi, e mult prea devreme.
Нет, не думай, слишком рано.
Poate-n altă zi? Altă zi — alte probleme.
Может быть, на днях? Еще один день — другие проблемы.
Dar poate-atunci când se-așează rugina pe umeri?
Но может-когда ржавчина на плечах?
Dar poate-atunci când ești beat și crezi în trucuri? (Măscărici)
Но может быть, когда вы пьяны и верите в трюки? (Тушь для ресниц)
• Gol rupt?
• Сломанный пустой?
• Dar înlocuit!
• Но заменен!
• Cu ațe albe?
• С белыми нитками?
• Cum am convenit.
• Как мы договорились.
• Nu minți cumva?
Разве ты не лжешь?
• Nu, eu nu mint!
Нет, я не лгу!
• Și unde te duci?
• И куда вы идете?
• Nicăieri. Eu sunt.
• Нигде. Это я.
413 zile după primul anotimp.
413 дней после первого сезона.
Nu țin minte mult prea multe ca să pot să-ți spun ce simt.
Я не слишком много помню, чтобы рассказать вам, что я чувствую.
Multe s-au schimbat dar eu tot sunt feciorul de țărani,
Многие изменились, но я все еще крестьянин,
Roata tot se-nvarte lent, lentul greu bacovian.
Колесо медленно медленно поворачивается, медленный bacovian медленный.

Переводы песен