Перевод песни David Rawlings — Cumberland Gap

Cumberland Gap

Ущелье Камберленд-Гэп

[Refrain]
[Рефрен]
Cumberland gap, it’s a devil of a gap

Ущелье Камберленд-Гэп*

— ущелье дьявола
Cumberland gap, it’s a devil of a gap
Ущелье Камберленд-Гэп — ущелье дьявола
[Verse 1]
[Куплет 1]
Kiss me momma, kiss your boy
Поцелуй меня, мамочка, поцелуй своего мальчика
Bless me well and lucky
Пожелай мне благополучия и удачи
For I won’t be back ’til I return
Ведь меня не будет, пока я не вернусь назад
I’m gone to old Kentucky
Я направляюсь в старый добрый штат Кентукки
Cumberland gap, it’s a devil of a gap
Ущелье Камберленд-Гэп — ущелье дьявола
That’s what the scouts all tell ya
Это вам скажут все разведчики
Sure enough it may get tough
Разумеется, наверное будет туго
If it doesn’t kill ya, kill ya
Если это ущелье не погубит тебя, не погубит тебя
[Chorus]
[Припев]
Kentucky she’s a waiting on the other side
Кентукки, она ждёт на другой стороне
Give you the fever, put the daylight in your eyes
От этого тебя бросает в жар, и огонёк блестит в глазах
[Verse 2]
[Куплет 2]
Brother John’s already gone
Брат Джон уже уехал
With the full-blood Cherokee maiden
С чистокровной индейской девушкой-чероки
He made the trip in the blizzard’s grip
Он прошёл сквозь объятия снежной бури
I’d rather wrestle Satan
Я бы лучше поборолся с сатаной
Cumberland gap, it’s a devil of a gap
Ущелье Камберленд-Гэп — ущелье дьявола
Oh, the snow kept coming
Оо, снег продолжал идти
Picked her up upon his back
Он взвалил её себе на плечи
By God, he loved that woman!
Клянусь Богом, он любил эту женщину!
[Instrumental]
[Инструментальный проигрыш]
[Verse 3]
[Куплет 3]
Daniel stood on the pinnacle rock

Даниэль**

стоял на вершине скалы
Lookin’ up and down the mountain
Смотря на поверхность горы
Took his trusty old flint-lock
Он взял своё старое доброе кремневое ружьё
Daniel started shoutin’, shoutin’:
Даниэль начал кричать, кричать:
[Chorus]
[Припев]
Kentucky she’s a waiting on the other side
Кентукки, она ждёт на другой стороне
Give you the fever, put the daylight in your eyes
От этого тебя бросает в жар, и огонёк блестит в глазах
[Refrain]
[Рефрен]
Cumberland gap, it’s a devil of a gap
Ущелье Камберленд-Гэп — ущелье дьявола
Cumberland gap, it’s a devil of a gap
Ущелье Камберленд-Гэп — ущелье дьявола
Cumberland gap, it’s a devil of a gap
Ущелье Камберленд-Гэп — ущелье дьявола
Cumberland gap, it’s a devil of a gap
Ущелье Камберленд-Гэп — ущелье дьявола



  • *

    Ущелье Камберленд-Гэп

    (или по-другому Камберлендский перевал) находится на границе штатов Кентукки, Теннесси и Вирджиния. В 1862 г. во время Гражданской войны в США в районе ущелья произошло сражение армий Севера и Юга.


  • **

    Даниэль Бун

    — американский первопоселенец и охотник, который проложил дорогу через Камберлендский перевал, что способствовало притоку поселенцев в штат Кентукки.

Песня

David Rawlings — Cumberland Gap

является саундтреком к фильму Гая Ричи

Джентльмены

(2020)

Переводы песен