Перевод песни Eminem — Untouchable

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Eminem — Untouchable на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Untouchable (текст)

неприкасаемый (перевод)

Pt. I
Пт. я
[Intro]
[Вступление]
Hands up, officer don’t shoot
Руки вверх, офицер не стреляйте
Then pull your pants up, promise you won’t loot
Тогда подтяни штаны, обещай, что не будешь грабить
We may never understand each other, it’s no use
Мы можем никогда не понять друг друга, это бесполезно
We ain’t ever gonna grasp what each other goes through
Мы никогда не поймем, через что проходит друг друга
[Verse 1]
[Стих 1]
Black boy, black boy, we ain’t gonna lie to you
Черный мальчик, черный мальчик, мы не будем тебе лгать
Black boy, black boy, we don’t like the sight of you
Черный мальчик, черный мальчик, нам не нравится твой вид
Pull up on the side of you
Поднимитесь сбоку от вас
Window rolled down, ‘profile’
Окно опущено, «профиль»
Then we wonder why we see this side of you
Тогда мы удивляемся, почему мы видим эту сторону вас
Probably comin’ from the dope house
Вероятно, из наркологического дома
We could let you slide but your tail light is blew, out
Мы могли бы позволить вам скользить, но ваш задний фонарь взорвался,
We know you’re hidin’ that Heidi Klum
Мы знаем, что ты прячешь эту Хайди Клум
On you another drug charge, homie, it’s back inside for you
На тебе еще одно обвинение в наркотиках, братан, оно снова внутри для тебя.
And just in case a chase might ensue, we got that tried and true
И на случай, если начнется погоня, у нас есть это проверенное временем средство.
Pistol drew right at you, we’d be delighted to unload it
Пистолет нацелился прямо на вас, мы были бы рады его разрядить
In your back, then walk up and lay that taser on the side of you
В спину, затем подойдите и положите электрошокер сбоку от себя
Fucked up, but what the fuck am I to do?
Облажался, но что, черт возьми, мне делать?
I keep tellin’ myself, keep doin’ like you’re doin’
Я продолжаю говорить себе, продолжай делать то, что делаешь ты.
No matter how many lives you ruin
Неважно, сколько жизней ты разрушишь
It’s for the red, white and blue
Это для красного, белого и синего
Time to go find a new one and split his head right in two
Время пойти найти нового и разделить его голову на две части
No one’s ever indicted you
Никто никогда не обвинял вас
Why? ‘Cause you’re a…
Почему? Потому что ты…
[Chorus: Eminem & Cheech and Chong]
[Припев: Эминем, Чич и Чонг]
White boy, white boy, you’re a rockstar
Белый мальчик, белый мальчик, ты рок-звезда
My momma talkin’ to me, tryna tell me how to live
Моя мама разговаривает со мной, пытается рассказать мне, как жить
White boy, white boy, in your cop car
Белый мальчик, белый мальчик, в твоей полицейской машине.
But I don’t listen to her, ’cause my head is like a sieve
Но я ее не слушаю, потому что моя голова как решето
White boy, white boy, you’re untouchable
Белый мальчик, белый мальчик, ты неприкасаемый
The world’s coming to an end, I don’t even care
Мир подходит к концу, мне все равно
Nobody can tell me shit ’cause I’m a big rockstar
Никто не может сказать мне дерьмо, потому что я большая рок-звезда
[Verse 2]
[Стих 2]
Black boy, black boy, we don’t get your culture and
Черный мальчик, черный мальчик, мы не понимаем вашу культуру и
We don’t care what our government’s done to fuck you over, man
Нас не волнует, что наше правительство сделало, чтобы трахнуть тебя, чувак.
Don’t tell us your attitude’s a result of that
Не говорите нам, что ваше отношение является результатом этого
Balderdash, where’d you get the chip on your shoulder at?
Вздор, откуда у тебя чип на плече?
Why you kicking that soda can?
Почему ты пинаешь эту банку с газировкой?
Pull your pants up, we ’bout to roll up and
Натяните штаны, мы собираемся свернуть и
Throw your ass in the van cuffed
Бросьте свою задницу в фургон наручниками
You don’t have to know our plans or what our intentions are
Вам не нужно знать наши планы или наши намерения
Our cards are close to our chest, you better show your hands
Наши карты близко к груди, вам лучше показать свои руки
And put our minds more at ease
И успокоить наши мысли
Or get shot in the thyroid, comply or die, boy
Или получить выстрел в щитовидную железу, подчинись или умри, мальчик
We’re fightin’ a crime war, here come the swine
Мы ведем криминальную войну, а вот и свиньи
Tryna clean up the streets from all these minorities
Пытаюсь очистить улицы от всех этих меньшинств.
That’s what we call ’em pigsties for
Это то, что мы называем их свинарниками
They’re like eyesores to police
Они как бельмо на глазу для полиции
Talk to you like just a piece of trash
Говорить с тобой, как с мусором
Feels like we’re stuck in a time warp to me
Мне кажется, что мы застряли во времени.
As I kick these facts and get these mixed reactions
Когда я пинаю эти факты и получаю эти смешанные реакции
As this beat backspins, it’s like we’re drifting back in
Когда этот бит вращается, мы как будто дрейфуем обратно.
To the sixties, having black skin is risky
Для шестидесятых иметь черную кожу рискованно
‘Cause this keeps happening
Потому что это продолжает происходить
Throughout history, African-Americans have been treated like shit
На протяжении всей истории с афроамериканцами обращались как с дерьмом.
And I admit, there have been times where it’s been embarrassin’ to be a…
И я признаю, были времена, когда было неловко быть…
[Chorus: Eminem & Cheech and Chong]
[Припев: Эминем, Чич и Чонг]
White boy, white boy, you’re a rockstar
Белый мальчик, белый мальчик, ты рок-звезда
My momma talkin’ to me, tryna tell me how to live
Моя мама разговаривает со мной, пытается рассказать мне, как жить
White boy, white boy, in your cop car
Белый мальчик, белый мальчик, в твоей полицейской машине.
But I don’t listen to her, ’cause my head is like a sieve
Но я ее не слушаю, потому что моя голова как решето
White boy, white boy, you’re untouchable
Белый мальчик, белый мальчик, ты неприкасаемый
The world’s coming to an end, I don’t even care
Мир подходит к концу, мне все равно
Nobody can tell me shit ’cause I’m a big rockstar
Никто не может сказать мне дерьмо, потому что я большая рок-звезда
Pt. II
Пт. II
[Verse 3]
[Стих 3]
Seems like the average lifespan of a white man
Похоже на среднюю продолжительность жизни белого человека
Is more than twice than a black life span
Более чем в два раза превышает продолжительность черной жизни
I wonder sometimes if it has a price scanner
Иногда мне интересно, есть ли у него сканер цен
I feel like checking out on life, can’t escape this circumstance
Я чувствую, что проверяю жизнь, не могу избежать этого обстоятельства
I’d rather hear ’em say «Die N-word» than Die Antwoord
Я бы предпочел услышать, как они говорят «Die N-word», чем Die Antwoord
Ninja, now it’s better disguised banter
Ниндзя, теперь это лучше замаскированный стеб
But that’s life, strapped ’cause we’re strapped financially
Но это жизнь, связанная, потому что мы ограничены в финансовом отношении
And can’t find answers
И не могу найти ответы
We’re applying, but McDonald’s
Мы подаем заявку, но McDonald’s
Seems to be the only franchise that’ll hire
Кажется, это единственная франшиза, которая наймет
So how can we have higher standards?
Так как же мы можем иметь более высокие стандарты?
As Dallas overshadows the battle for Black Lives Matter
Поскольку Даллас затмевает битву за Black Lives Matter
We fight back with violence but acts like that are
Мы сопротивляемся насилием, но такие действия
Black eyes on the movement
Черные глаза в движении
Which makes black lives madder
Что делает черную жизнь безумнее
At cops and cops madder
У ментов и ментов безумнее
That’s why it’s at a stalemate
Вот почему это в тупике
And can’t arrive at a compromise so it’s Black Ops
И не могу прийти к компромиссу, так что это Black Ops
I wonder if we hire more black cops, the crap stops
Интересно, если мы наймем больше черных копов, дерьмо прекратится
The block is our backyards, officers, not the crack spot
Блок — это наши дворы, офицеры, а не притон
Call the attack dogs off of us, man
Отзови от нас атакующих собак, чувак.
You always act all pissed off at us at a traffic stop
Ты всегда злишься на нас на остановке
And bad cops fuck it up for the good cops, and man, stop
И плохие полицейские облажались ради хороших копов, и, чувак, стой!
Sendin’ white cops in the black neighborhoods
Отправляю белых копов в черные районы.
Who ain’t acclimated to ’em, like that’s the way to do it
Кто не привык к ним, как это сделать
Who seen some fuckin’ videos of rappers waving guns
Кто видел какие-то гребаные видео рэперов, размахивающих оружием?
And know nobody black so they act afraid of us
И не знаю никого черного, поэтому они боятся нас.
And that’s racism, the fear that a black face gives ’em
И это расизм, страх, который им дает черное лицо
A subconscious racist
Подсознательный расист
Wait, why are there black neighborhoods?
Подожди, а почему там черные кварталы?
‘Cause America segregated us, designated us to an area
Потому что Америка разделила нас, определила нас в область
Separated us, Section-Eight’d us
Разделил нас, Восьмой раздел разделил нас.
When we tear it up’s the only time attention’s paid to us
Когда мы разрываем его, это единственный раз, когда на нас обращают внимание.
And education sucks, and every day’s another
И образование отстой, и каждый день другой
Freddie Gray for us, a levy breaks or fuzz
Фредди Грей для нас, перерывы или пух
Why is it they treat us like dryer lint?
Почему они обращаются с нами как с сушильным ворсом?
We just want a safe environment for our kids
Мы просто хотим безопасной среды для наших детей
But can’t escape the sirens
Но не могу избежать сирен
Don’t take a scientist to see our violent nature lies in
Не принимайте ученого, чтобы увидеть, что наша жестокая природа заключается в
The poverty that we face so the crime rate’s the highest in
Бедность, с которой мы сталкиваемся, поэтому уровень преступности самый высокий в
The lowest classes, it’s like a razor wire fence
Низшие классы, это как забор из колючей проволоки
And we’re trapped in these racial biases
И мы в ловушке этих расовых предубеждений
That plague our society which makes our anxiety levels raise
Это чума нашего общества, которая повышает уровень нашей тревожности.
Every time we see a devil’s face
Каждый раз, когда мы видим лицо дьявола
Lions, tigers, and bears, oh my
Львы, тигры и медведи, о боже
It’s more like billy clubs and gats
Это больше похоже на билли-клубы и гаты
And we really love it when you think we’re guilty ‘cause we’re black
И нам очень нравится, когда вы думаете, что мы виноваты, потому что мы черные
«But you kill each other, facts
«Но вы убиваете друг друга, факты
You peel each other’s caps, for silly stuff like hats”
Вы сдираете друг другу шапки из-за таких глупостей, как шляпы».
Single mother strugglin’ through substance abuse
Мать-одиночка борется со злоупотреблением психоактивными веществами
While people with nothin’ to lose shoot each other for shoes
В то время как люди, которым нечего терять, стреляют друг в друга из-за обуви
Fuck your Republican views
К черту ваши республиканские взгляды
Pull ourselves up by our bootstraps, where the fuck are the boots?
Подтяните себя за наши сапоги, где, черт возьми, сапоги?
And streets act as a narrator, don’t gotta read comics
И улицы выступают в роли рассказчика, не надо читать комиксы
Or be that into characters, just to see that, just to be black
Или будь то в персонажах, просто чтобы увидеть это, просто чтобы быть черным
You better be strapped with a derringer
Тебе лучше быть привязанным к дерринджеру
Or be “capped in America” like Steve Rogers
Или быть «закрытым в Америке», как Стив Роджерс
‘Cause no one oversees these cops and
Потому что никто не наблюдает за этими копами и
All we see is ’em beat charges
Все, что мы видим, это то, что они бьют обвинения
We done seen ’em beat Rodney King unconscious, and got off
Мы видели, как они избили Родни Кинга без сознания, и вышли
So we don’t need all you crooked police officers’ peace offerings
Так что нам не нужны все ваши мирные предложения, мошеннические полицейские.
Just keep marchin’, ’til we reach congress
Просто продолжайте маршировать, пока мы не достигнем конгресса
But they’re gonna say you’re tryin’ to take an irrational stance
Но они скажут, что ты пытаешься занять иррациональную позицию.
If you try to slander the flag but
Если вы попытаетесь оклеветать флаг, но
Somebody has to be the sacrificial lamb
Кто-то должен быть жертвенным агнцем
So they call it a Kaepernick tantrum
Поэтому они называют это истерикой Каперника.
If you don’t stand for the national anthem
Если вы не стоите за национальный гимн
We raise it, you better praise it
Мы поднимаем его, вы лучше хвалите его
Or you’ll be made to feel like a traitor, we’ll
Или тебя заставят почувствовать себя предателем, мы
Treat you like Rodney Dangerfield
Относитесь к вам как к Родни Дэнджерфилду
Home of the brave is still racist ‘ville
Дом храбрых все еще расистский город
So this whole nation feels like a plantation field
Так что вся эта нация похожа на плантационное поле
In a country that claims that its foundation was based on United States ideals
В стране, которая утверждает, что ее основание было основано на идеалах Соединенных Штатов
That had its Natives killed
Это убило его туземцев
Got you singin’ this star-spangled spiel
Ты поешь этот звездный шпиль
To a piece of cloth that represents the «Land of the Free» that made people slaves to build
К куску ткани, представляющему «Землю свободы», которая заставила людей строить рабов.
Переводы песен