Перевод песни Florence and The Machine — King

King

Король

[Verse 1]
[Куплет 1]
We argue in the kitchen about whether to have children
Мы спорим на кухне о том, иметь ли детей
About the world ending and the scale of my ambition
О конце света и масштабах моих амбиций
And how much is art really worth
И сколько на самом деле стоит искусство
The very thing you’re best at is the thing that hurts the most
В чём ты лучше всех, так это в том, что сильнее всего причиняет боль
But you need your rotten heart
Но тебе нужно твоё гнилое сердце
Your dazzling pain like diamond rings
Твоя ослепительная боль словно кольца с бриллиантами
You need to go to war to find material to sing
Тебе нужно отправиться на войну, чтобы собрать материал для песен
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
[Chorus]
[Припев]
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Мне нужна моя золотая корона печали, мой кровавый меч, чтобы взмахнуть им
My empty halls to echo with grand self-mythology
Мои пустые залы, чтобы там эхом звучала грандиозная мифология обо мне
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
[Verse 2]
[Куплет 2]
But a woman is a changeling, always shifting shape
Но женщина изменчива, она всегда меняет форму
Just when you think you have it figured out
Просто, когда ты думаешь, что разобрался с этим
Something new begins to take
Начинается что-то новое
What strangе claws are these, scratching at my skin
И что странные когти царапают мою кожу
I nеver knew my killer would be coming from within
Я никогда не знала, что мой убийца явится изнутри
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
[Chorus]
[Припев]
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Мне нужна моя золотая корона печали, мой кровавый меч, чтобы взмахнуть им
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
Мои пустые залы, чтобы там эхом звучала грандиозная мифология обо мне
’Cause I am no mother, I am no bride, I am King
Потому что я не мать, я не невеста, я король
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
I am no mother, I am no bride, I am King
Я не мать, я не невеста, я король
[Bridge]
[Переход]
Ooh
О-о
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о, о-о
Ooh, ooh
О-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о, о-о, о-о, о-о
[Outro]
[Окончание]
And I was never as good as I always thought I was
И я никогда не была так хороша, как всегда считала
But I knew how to dress it up
Но я знала, как подать себя
I was never satisfied, it never let me go
Я никогда не была довольна, это никогда не отпускало меня
Just dragged me by my hair and back on with the show
Меня просто притащили за волосы, и я вернулась с шоу

Переводы песен