Перевод песни Jack Stauber — Baby Hotline [full version]

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Jack Stauber — Baby Hotline [full version] на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Baby Hotline [full version] (текст)

Детская горячая линия [полная версия] (перевод)

Baby Hotline, please hold me close to you
Детская горячая линия, пожалуйста, держи меня рядом с собой

Baby flatline, still time to do it too (Ha-ha-ha!)
Детская плоская линия, еще есть время сделать это (Ха-ха-ха!)

Baby snack time, chow down to earth
Время перекусить ребенком, перекусить на земле

But in your head she’s a
Но в твоей голове она

Hoarder of quarters
Хранитель четвертей

And no boundary boredom-dom
И нет границы скуки-дома

No boundary and boredom!
Нет границ и скуки!

I contend that your drinking eye has never opened
Я утверждаю, что ваш пьющий глаз никогда не открывался

I insist somebody will die, and I hate hoping
Я настаиваю на том, что кто-то умрет, и я ненавижу надеяться

Wishing that the pills let you cry, and I hate coping
Желаю, чтобы таблетки позволили тебе плакать, и я ненавижу справляться

Someday I will go back outside and see her okay
Когда-нибудь я выйду на улицу и увижу ее в порядке

Hung up and put it on hold! (old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (старый)

(Hotline!)
(Горячая линия!)

My line is getting cold! (o-o-old)
Моя линия остывает! (оо-старый)

(Hotline!)
(Горячая линия!)

Hung up and put it on hold! (o-o-old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (оо-старый)

(Hotline!)
(Горячая линия!)

(Oh, uh, I’ll try again though)
(О, ну, я попробую еще раз, хотя)

Baby Hotline, please dial nine to get out!
Детская горячая линия, пожалуйста, наберите девять, чтобы выйти!

No flatline, what were you scared about? (Ha-ha-ha!)
Нет плоской линии, чего ты испугался? (Ха-ха-ха!)

Baby sat by and felt the wind
Малышка сидела и чувствовала ветер

At least I called her a
По крайней мере, я назвал ее

Hoarder of quarters
Хранитель четвертей

And no boundary boredom-dom
И нет границы скуки-дома

No boundary and boredom!
Нет границ и скуки!

I contend that your drinking eye has never opened
Я утверждаю, что ваш пьющий глаз никогда не открывался

I insist somebody will die, and I hate hoping
Я настаиваю на том, что кто-то умрет, и я ненавижу надеяться

Wishing that the pills let you cry, and I hate coping
Желаю, чтобы таблетки позволили тебе плакать, и я ненавижу справляться

Someday I will go back outside and see her, okay
Когда-нибудь я выйду на улицу и увижу ее, хорошо

Hung up and put it on hold! (-old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (-старый)

(Hotline!)
(Горячая линия!)

My line is getting cold! (o-o-old)
Моя линия остывает! (оо-старый)

(Hotline!)
(Горячая линия!)

Hung up and put it on hold! (o-o-old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (оо-старый)

(Hotline!)
(Горячая линия!)

Numb, feel burning with haste
Онемело, чувствую жжение от спешки

And I’m realizing now it’s a terrible waste
И теперь я понимаю, что это ужасная трата

I feel numb, I’ve been burning with haste
Я оцепенел, я сгораю от спешки

And I’m realizing now what a terrible waste
И теперь я понимаю, какая ужасная трата

I feel numb, I’ve been burning with haste
Я оцепенел, я сгораю от спешки

And I’m realizing now it’s a terrible waste
И теперь я понимаю, что это ужасная трата

I feel numb, I’ve been burning with haste
Я оцепенел, я сгораю от спешки

And I’m realizing now it’s a terrible waste
И теперь я понимаю, что это ужасная трата

I feel numb.
Я чувствую онемение.

What a waste
Какая трата

What a waste
Какая трата

What a waste
Какая трата

Sunbathe ’til morning time
Загорать до утра

And your e-eyes
И твои электронные глаза

Will open wide
Откроется широко

(What a waste)
(Какая трата)

Oh baby, never mind
О, детка, неважно

And my si-ight
И мой взгляд

Oh, run and hide
О, беги и прячься

I can say
я могу сказать

Oh, wrap it in with cinnamon (What about)
О, оберните это корицей (как насчет)

I’ve been dead
я был мертв

Oh, wrap the trouble now (Ha ha!)
О, заверните проблему сейчас (Ха-ха!)

I feel so good
мне так хорошо

Ring won’t bend (And you did it)
Кольцо не сгибается (и ты это сделал)

Thinking bent, oh
Мышление согнуто, о

I won’t stay more anymore, oh I don’t even think about it
Я больше не останусь, о, я даже не думаю об этом.

Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не

Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не

Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не

Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не

I hate hoping, oh-oh-oh
Я ненавижу надеяться, о-о-о

I hate hoping, oh-oh-oh-oh-oh
Я ненавижу надеяться, о-о-о-о-о

I hate hoping, oh
Я ненавижу надеяться, о

I hate hoping, oh
Я ненавижу надеяться, о

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *