Перевод песни Kygo Stole the show (feat Parson James)

Stole the show

Darling, darling, oh,

turn the lights back on now,

Watching, watching,

as the credits all roll down,

Crying, crying,

you know we’re playing

to a full house, house.

No heroes, villains, one to blame

While wilted roses filled the stage.

And the thrill, the thrill is gone,

Our debut was a masterpiece,

But in the end, for you and me,

Oh, the show, it can’t go on.

We used to have it all,

but now’s our curtain call,

So hold for the applause, oh!

And wave out to the crowd,

and take our final bow,

Oh, it’s our time to go,

but at least

we stole the show.

At least

we stole the show,

At least

we stole the show,

At least

we stole the show,

At least

we stole the show.

At least

we stole the show.

Darling, darling,

you know that we are sold out,

This is fading,

but the band plays on now,

We’re crying, crying,

so let the velvet roll down, down.

No heroes, villains, one to blame

While wilted roses filled the stage.

And the thrill, the thrill is gone,

Our debut was a masterpiece,

But in the end, for you and me,

Oh, the show, it can’t go on.

We used to have it all,

but now’s our curtain call,

So hold for the applause, oh!

And wave out to the crowd,

and take our final bow,

Oh, it’s our time to go,

but at least

we stole the show.

At least

we stole the show,

At least

we stole the show,

At least

we stole the show,

Stole the show,

At least

we stole the show,

Stole the show,

At least

we stole the show.

Переиграли всех

Милая, милая,

верни в зал освещение,

Гляди, гляди,

как играют титры,

Плачь, плачь,

ты знаешь, мы выступаем

перед битком набитым залом.

Нет ни героев, ни злодеев, один лишь виновник,

Когда увядшие розы наполняют сцену.

И та дрожь, дрожь проходит,

Наш дебют стал шедевром,

Но, в конечном счете, для тебя и меня,

О, это шоу, оно не может продолжаться.

У нас было всё,

но прямо сейчас нас зовут на сцену,

Подождите аплодировать, о!

И мы машем толпе

и делаем финальный поклон,

О, наш черёд уходить со сцены, но,

по крайней мере,

мы переиграли всех других актеров.

По крайней мере,

мы переиграли всех других актеров,

По крайней мере,

мы переиграли всех других актеров,

По крайней мере,

мы переиграли всех других актеров,

По крайней мере,

мы запомнились зрителю.

По крайней мере,

мы запомнились зрителю.

Милая, милая,

ты знаешь, все билеты на нас куплены,

Скоро упадет занавес,

но оркестр продолжает играть,

Мы плачем, плачем,

опускайте красный бархатный занавес.

Нет ни героев, ни злодеев, один лишь виновник,

Когда увядшие розы наполняют сцену.

И та дрожь, дрожь проходит,

Наш дебют стал шедевром,

Но, в конечном счете, для тебя и меня,

О, это шоу, оно не может продолжаться.

У нас было всё,

но уже зовут на сцену,

Не торопитесь аплодировать, о!

И мы машем толпе

и делаем финальный поклон,

О, наш черёд уходить со сцены,

но по крайней мере,

мы переиграли всех других актеров.

По крайней мере,

мы переиграли всех других актеров,

По крайней мере,

мы переиграли всех других актеров,

По крайней мере,

мы переиграли всех других актеров,

По крайней мере,

мы запомнились зрителю,

По крайней мере,

мы переиграли всех других актеров,

По крайней мере,

мы точно запомнились зрителю.

Переводы песен