Перевод песни Madame Monsieur — Mercy

Mercy

Милосердие*

[Couplet 1]
[Первый куплет]

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Я появилась на свет этим утром, и имя мне — Милосердие,

Au milieu de la mer, entre deux pays
В самом центре моря, меж двух стран,

Mercy
Милосердие.

[Couplet 2]
[Второй куплет]

C’était un long chemin et Maman l’a pris
Это была долгая дорога и Мама прошла по ней

Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi
Она носила меня внутри себя восемь с половиной месяцев.

Oh oui, huit mois et demi
Оо да, восемь с половиной месяцев.

On a quitté la maison, c’était la guerre
Оставить родной дом — это была война,

Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre
Вне всяких сомнений, она была права, нечего было терять.

Oh non, excepté la vie
Оо, нет, за исключением самой жизни.

[Refrain]
[Припев]

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Я появилась на свет этим утром, и имя мне — Милосердие,

On m’a tendu la main et je suis en vie
Мне была протянута рука, и я живу.

Je suis tous ces enfants que la mer a pris
Я олицетворяю всех тех детей, которых взяло море,

Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy
Я буду жить сто тысяч лет, и имя мне — Милосердие.

[Couplet 3]
[Третий куплет]

Si il est urgent de naître, comprenez aussi
Если необходимо срочно родиться, поймите также

Qu’il est urgent de renaître, quand tout est détruit
Что важно возродиться, когда всё вокруг разрушено

Mercy
Милосердие

[Couplet 4]
[Четвёртый куплет]

Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie
И пред нашими глазами появился враг,

Une immensité bleue peut-être infinie
Голубая необъятные просторы, возможно, не имеющие границ,

Mais oui, on en connaissait le prix
Но да, цена этого была известна.

Surgissant d’une vague, un navire ami
Появишись из-за волны, дружественный корабль

A redonné sa chance à notre survie
Вновь подарил нам шанс на спасение,

C’est là, que j’ai poussé mon premier cri
И именно там я издала свой первый крик.

[Refrain]
[Припев]

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Я появилась на свет этим утром, и имя мне — Милосердие,

On m’a tendu la main et je suis en vie
Мне была протянута рука, и я живу.

Je suis tous ces enfants que la mer a pris
Я олицетворяю всех тех детей, которых взяло море,

Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy
Я буду жить сто тысяч лет, и имя мне — Милосердие.

[Pont]
[Переход]

Derrière les sémaphores, serait-ce le bon port ?
Семафоры позади, будет ли это подходящий порт?

Que sera demain? Face à face ou main dans la main
Что будет завтра? Лицом к лицу или же рука об руку

Que sera demain?
Что случится завтра?

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Я появилась на свет этим утром, и меня зовут Милосердие

[Outro]
[Окончание]

Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Милосердие, милосердие, милосердие,

Mercy, Mercy, je vais bien merci
Милосердие, милосердие, у меня всё в порядке, спасибо.

Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Милосердие, милосердие, милосердие,

Mercy, Mercy, je vais bien merci
Милосердие, милосердие, у меня всё в порядке, спасибо.

Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Милосердие, милосердие, милосердие,

Mercy, Mercy, je vais bien merci
Милосердие, милосердие, у меня всё в порядке, спасибо.

Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Милосердие, милосердие, милосердие,

Mercy, Mercy, je vais bien merci
Милосердие, милосердие, у меня всё в порядке, спасибо.

Madame Monsieur — Mercy о тексте и переводе


Madame Monsieur - Mercy

Madame Monsieur — Mercy

Madame Monsieur — это французский дуэт (Жан-Карл Люка / гитара и Эмили Сатт / вокал), который будет представлять Францию на конкурсе Евровидение 2018 в Лиссабоне.

*

Mercy

— это имя девочки, которая была рождена на корабле гуманитарной помощи у семьи беженцев из Африки в самый пик миграционном кризиса в Европе. Mercy — это имя английского происхождения и в переводе означает «милосердие» или «сострадание». Согласно нормам перевода правильней было бы оставить оригинальное имя без перевода — Мерси, но исходя из текста песни корректнее и понятнее для читателей всё-таки перевести имя дословно. Поэтому (а также исходя из смысла самого текста песни), в

переводе песни Madame Monsieur — Mercy

на русский язык имя Mercy переводится дословно — Милосердие.

*Все тексты и переводы песен конкурса


Евровидение 2018

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *