Перевод песни MayaSar Korake ti znam

Майя Сариходжич Korake ti znam

Korake ti znam

Korake ti znam,

kao bez glave sad žuriš

Kuda, ne pitam,

jer ako pitam, ti šutiš

I sve se teže rastajem od tebe

i tvog tijela

I sve te manje poznajem a nisam

tako htjela

K’o da kradem te od svih

samo za sebe

Nek’ te ostave,

nek’ mi ne diraju tebe

I krv i dušu otrujem najgore

kad te ranim

I opet sve to prezirem

dok se pred tobom branim

Nemoj mi kvariti dan,

nikad mi nije bilo teže

Ti nisi živio sam

u zlatu paukove mreže

Kao ja

Život za tebe me veže

Da l’ će ikad lakše sve biti il’ teže

Ej…

Kad jednom cijeli život naš

mirno na kocku staviš

K’o da nismo nikad rekli mi, «dok nas smrt ne rastavi»

Nemoj mi kvariti dan,

nikad mi nije bilo teže

Ti nisi živio sam u zlatu paukove mreže

Kao ja…

Kao ja…

Korake ti znam

Я узнаю твои шаги

Я узнаю твои шаги, ты ходишь, как будто без головы,

А куда — я не справшиваю, ведь если я спрошу, ты промолчишь.

И ещё сложнее расстаться с тобой и твоим телом.

Я знаю тебя всё меньше и меньше, это не то, чего я желала.

Кажется, будто я краду тебя у всех для себя одной.

Пусть они оставят тебя, пусти они не трогают тебя!

Я отравляю кровь и душу, особенно когда раню тебя,

Но я не люблю это — оправдываться перед тобой.

Не порть этот день, мне еще не было сложнее.

Ты никогда не жил один в паутине,

Как я.

Жизнь соединяет меня с тобой.

Будет ли когда-нибудь легче, или только труднее?

Еэ…

Когда ты с лёгкостью рискуешь нашей жизнью,

Словно мы никогда не произносили: «Пока смерть не разлучит нас…»

Не порть этот день, мне еще не было сложнее.

Ты никогда не жил один в паутине,

Как я,

Как я.

Я узнаю твои шаги.

Босния и Герцеговина

Участник от Боснии и Герцеговины —

Евровидение 2012 Перевод песен

Переводы песен