Перевод песни Minelli — Mariola

Mariola

Мариола

[Pre-Chorus]
[Распевка]
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
[Verse 1]
[Куплет 1]
Boy I see you staring,
Мальчик, я вижу, ты смотришь,
You’re watching every move,
Ты наблюдаешь за каждым движением,
I can see the way you’re falling,
Я вижу, как ты падаешь,
As I’m coming after you.
Когда я иду за тобой.
We can have a drink just to start the night,
Мы можем выпить, чтобы положить начало этой ночи,
And I can make you wanting me another night,
И я могу заставить тебя желать меня ещё одну ночь,
Boy I see you staring,
Мальчик, я вижу, ты смотришь,
You’re watching every move…
Ты наблюдаешь за каждым движением.
[Chorus]
[Припев]
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Ven aquí, acércate sin miedo que estoy sola.
Иди сюда, не бойся того, что я одна.
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Acércate sin miedo, ven aquí porque estoy sola.
Не бойся, иди сюда, я тут одна.
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Ven aquí, acércate sin miedo que estoy sola.
Иди сюда, не бойся того, что я одна.
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Acércate sin miedo, ven aquí porque estoy sola.
Не бойся, иди сюда, я тут одна.
[Post Chorus]
[После припева]
Hola…
Привет…
Yo me llamo Mariola…
Меня зовут Мариола…
Hola…
Привет…
[Verse 2]
[Куплет 2]
I don’t make mistakes,
Я не делаю ошибок,
I know what to say,
Я знаю, что сказать,
How yo get my way,
Как ты делаешь всё по-моему,
I know what it takes.
Я знаю, что нужно.
Come and make me tap out and retire,
Приди и заставь меня уйти в отставку,
Tell me: are you brave enough to come put out the fire?
Скажи мне, ты достаточно смел, чтобы потушить огонь?
And I say you’ve been looking for the one,
И я говорю, что ты искал ту самую,
Ohh nanana,
Ооо нанана,
No, I’m not afraid to get it done,
Нет, я не боюсь сделать это,
Ohh nanana.
Ооо нанана
I know what to say,
Я знаю, что сказать,
I know how to play,
Я умею играть,
If you don’t like it tell me when to stop.
Если тебе не нравится, скажи мне, когда остановиться.
[Chorus]
[Припев]
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Ven aquí, acércate sin miedo que estoy sola.
Иди сюда, не бойся того, что я одна.
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Acércate sin miedo, ven aquí porque estoy sola.
Не бойся, иди сюда, я тут одна.
Hola, (Hola)
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Ven aquí, acércate sin miedo que estoy sola.
Иди сюда, не бойся того, что я одна.
Hola,
Привет,
Yo me llamo Mariola.
Меня зовут Мариола.
Acércate sin miedo, ven aquí porque estoy sola.
Не бойся, иди сюда, я тут одна.
[Post Chorus]
[После припева]
Hola…
Привет…
Yo me llamo Mariola…
Меня зовут Мариола…
Hola…
Привет…
[Bridge]
[Переход]
I just whisper in your ear: don’t be afraid,
Я просто шепчу тебе на ухо: «Не бойся»
Cuz I’m into you, don’t see love like a game,
Потому что я влюблена в тебя, для меня любовь — не игра,
And I’m giving you a chance,
И я даю тебе шанс,
Better ask me for a dance,
Лучше попроси меня потанцевать,
I just whisper in your ear: don’t be afraid,
Я просто шепчу тебе на ухо: «Не бойся»
Yo me llamo Mariola.
Я, меня зовут Мариола.
[Post-Chorus]
[После припева]
Hola…
Привет…
Yo me llamo Mariola…
Меня зовут Мариола…
Hola…
Привет…

Переводы песен