Перевод песни Stone Sour Through Glass

Through Glass

I’m looking at you through the glass

Don’t know how much time has passed

Oh God it feels like forever

But no one ever tells you that forever feels like home

Sitting all alone inside your head

How do you feel, that is the question

But I forget you don’t expect an easy answer

When something like a soul becomes initialized

And folded up like paper dolls and

little notes

You can’t expect a bit of hope

So while you’re outside looking in describing what you see

Remember what you’re staring at is me

‘Cause I’m looking at you through the glass

Don’t know how much time has passed

All I know is that it feels like forever

But no one ever tells you that forever feels like home,

Sitting all alone inside your head

How much is real, so much to question

An epidemic of the mannequins contaminating everything

When thought came from the heart

But never did right

from the start

Just listen to the noises

(null and void instead of voices)

Before you tell yourself

It’s just a different scene

Remember it’s just different from what you’ve seen

I’m looking at you through the glass

Don’t know how much time has passed

And all I know is that it feels like forever

But no one ever tells you that forever feels like home,

Sitting all alone inside your head

‘Cause I’m looking at you through the glass

Don’t know how much time has passed

And all I know is that it feels like forever

But no one ever tells you that forever feels like home,

Sitting all alone inside your head

And it’s the stars

The stars that shine for you

And it’s the stars

The stars that lie to you

I’m looking at you through the glass

Don’t know how much time has passed

Oh God it feels like forever

But no one ever tells you that forever feels like home,

sitting all alone inside your head

‘Cause I’m looking at you through the glass

Don’t know how much time has passed

All I know is that it feels like forever

But no one ever tells you that forever feels like home,

sitting all alone inside your head

And it’s the stars

The stars that shine for you

And it’s the stars

The stars that lie to you

And it’s the stars

The stars that shine for you

And it’s the stars

The stars that lie to you

Who are the stars?

Who are the stars?

They lie

Сквозь стекло

Я смотрю на тебя сквозь стекло.

Даже не знаю, сколько времени прошло,

Но, Боже, кажется, целая вечность

Но никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,

Если ты замкнулся сам в себе.

Что ты чувствуешь? Вот в чём вопрос.

Но я забыл, что ты не ждёшь простого ответа.

Когда душа проявляет себя,

А затем складывается, как бумажная кукла или кусочек бумаги,

Не стоит даже надеяться.

Поэтому пока ты снаружи смотришь и описываешь увиденное здесь,

Помни, что ты смотришь на меня.

Я смотрю на тебя сквозь стекло.

Даже не знаю, сколько времени прошло,

Но, Боже, кажется, целая вечность

Но никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,

Если ты замкнулся сам в себе.

Многое ли реально? Столько вопросов,

Эпидемия манекенов распространяется повсюду.

Если бы мысль исходила от сердца!

Но этого никогда не происходит с самого начала

Просто прислушайся к шуму

(немая пустота вместо голосов)

Пока ты не сказал себе,

Что это новый поворот,

Вспомни, он отличается от того, что ты уже видел.

Я смотрю на тебя сквозь стекло.

Даже не знаю, сколько времени прошло,

Но, Боже, кажется, целая вечность

Но никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,

Если ты замкнулся сам в себе.

Ведь я смотрю на тебя сквозь стекло.

Даже не знаю, сколько времени прошло,

Но, Боже, кажется, целая вечность

Но никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,

Если ты замкнулся сам в себе.

Это звёзды,

Звезды, которые сияют для тебя.

Это звёзды ,

Звезды, которые обманывают тебя.

Я смотрю на тебя сквозь стекло.

Даже не знаю, сколько времени прошло,

Но, Боже, кажется, целая вечность

Но никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,

Если ты замкнулся сам в себе.

Ведь я смотрю на тебя сквозь стекло.

Даже не знаю, сколько времени прошло,

Но, Боже, кажется, целая вечность

Но никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,

Если ты замкнулся сам в себе.

Это звёзды,

Звезды, которые сияют для тебя.

Это звёзды ,

Звезды, которые обманывают тебя.

Это звёзды,

Звезды, которые сияют для тебя.

Это звёзды ,

Звезды, которые обманывают тебя.

Кто такие эти звезды?

Кто такие эти звезды?

Они обманывают

Переводы песен