Перевод песни Three Days Grace — Neurotic (feat Lukas Rossi)

Neurotic

Невротик

[Verse 1]
[Куплет 1]
I can’t get down from this high, somebody check my vital signs
Я не могу спуститься с этой высоты, кто-нибудь, проверьте мои жизненные показатели
Cause I’m in trouble this time, I’m in trouble this time, I’m in trouble
Потому в этот раз у меня проблемы, в этот раз у меня проблемы, у меня проблемы
I gotta run for my life before I’m buried alive, I don’t wanna die
Я должен бежать, спасая свою жизнь, пока меня не похоронили заживо, я не хочу умирать
Yeah I’m in trouble this time, I need a lifeline, I’m in trouble
Да, в этот раз у меня проблемы, мне нужен спасательный круг, у меня проблемы
[Pre-Chorus]
[Распевка]
I’m barely breathing
Я еле дышу
I need some kind of healing
Мне нужно какое-то исцеление
[Chorus]
[Припев]
I’m feeling neurotic
Я чувствую себя невротиком
But there’s a little in all of us
Но в каждом из есть немного его
Some say I’m neurotic
Некоторые скажут, что я невротик
I’m addicted to all of it
Я зависим от всего этого
I’m barely breathing
Я еле дышу
I need some kind of healing
Мне нужно какое-то исцеление
I’m feeling neurotic
Я чувствую себя невротиком
[Verse 2]
[Куплет 2]
On a one way trip, no way to get out of it
Из путешествия в один конец нет возможности выскочить
Am I dead or alive? It’s such a fine line, such a fine line
Я мёртв или жив? Это такая тонкая грань, такая тонкая грань
It’s like the devil’s inside, it’s like the devil’s inside
Это как дьявол внутри, это как дьявол внутри
[Pre-Chorus]
[Распевка]
It’s like the devil’s keeping me from breathing
Как будто дьявол мешает мне дышать
I need some kind of healing
Мне нужно какое-то исцеление
[Chorus]
[Припев]
I’m feeling neurotic
Я чувствую себя невротиком
But there’s a little in all of us
Но в каждом из есть немного его
Some say I’m neurotic
Некоторые скажут, что я невротик
I’m addicted to all of it
Я зависим от всего этого
I’m barely breathing
Я еле дышу
I need some kind of healing
Мне нужно какое-то исцеление
I’m feeling neurotic
Я чувствую себя невротиком
[Bridge]
[Переход]
And I swear I never saw it coming
И я клянусь, я никогда не видел этого
I always thought I could keep outrunning my demons
Я всегда думал, что смогу убежать от своих демонов
I didn’t believe them but they’re catching up to me
Я им не верил, но они меня догоняют
[Pre-Chorus]
[Распевка]
I can’t get down from this high, somebody check my vital signs
Я не могу спуститься с этой высоты, кто-нибудь, проверьте мои признаки жизни
[Chorus]
[Припев]
I’m feeling neurotic
Я чувствую себя невротиком
But there’s a little in all of us
Но в каждом из есть немного его
Some say I’m neurotic
Некоторые скажут, что я невротик
I’m addicted to all of it
Я зависим от всего этого
I’m barely breathing
Я еле дышу
I need some kind of healing
Мне нужно какое-то исцеление
I’m feeling neurotic
Я чувствую себя невротиком

Переводы песен