А. П. Бородин — Князь Игорь. 2 действие. Ария Князя Игоря перевод песни

(выходит на авансцену)

ИГОРЬ — Ни сна, ни отдыха измученной душе…
Мне ночь не шлет отрады и забвенья
Всё прошлое я вновь переживаю один в тиши ночей:
И Божья знаменья угрозу,
И бранной славы пир весёлый,
Мою победу над врагом
И бранной славы горестный конец!
Погром, и рану, и мой плен
И гибель всех моих полков…
Честно, за Родину головы сложивших…
Погибло всё — и честь моя и слава
Позором стал я Земли родной
Плен, постылый плен — вот удел отныне мой
Да мысль, что все винят меня!
О, дайте, дайте мне свободу!
Я мой позор сумею искупить
Спасу я честь свою и славу!
Я Русь от недругов спасу!
Ты одна, голубка Лада
Ты одна винить не станешь
Сердцем чутким всё поймешь ты
Всё ты мне простишь
В терему твоем высоком
Вдаль глаза ты проглядела
Друга ждешь ты дни и ночи
Только слезы льешь…
Ужели день за днем влачить в плену бесплодно
И знать, что враг терзает Русь?
Враг, что лютый барс…
Стонет Русь в когтях могучих
И в том винит она меня!
О, дайте, дайте мне свободу!
Я свой позор сумею искупить
Я Русь от недруга спасу!
Ни сна, ни отдыха измученной душе…
Мне ночь не шлет надежды на спасенье
Лишь прошлое я вновь переживаю один в тиши ночей…
И нет исхода мне!
Ох, тяжко, тяжко мне,
Тяжко сознанье бессилья моего…

Видеоклип

Переводы песен