Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Adele — Set Fire to the Rain на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.
| But I set fire to the rain | Но я разожгла пламя под дождём, |
| Watched it pour as I touched your face | Я смотрела, как он льется, и дотронулась до твоего лица… |
| Let it burn while I cry | Пусть он горит, пока я плачу, |
| ‘Cause I heard it screaming out your name | Ведь я слышала, как он выкрикивал твоё имя. |
| When laying with you | Когда я лежала рядом с тобой, |
| I could stay there, close my eyes | Я хотела быть там вечно, закрыть глаза, |
| Feel you here forever | Всегда чувствовать тебя рядом. |
| You and me, together, nothing gets better | Ты и я вместе, лучше быть и не может… |
| ‘Cause there’s a side to you | Ведь у тебя есть и другая сторона |
| That I never knew, never knew | О которой я раньше не знала… |
| All the things you’d say | Все, что ты говорил, |
| They were never true, never true | Никогда не было правдой… |
| And the games you’d play | И в играх, в которые ты играл, |
| You would always win, always win | Ты всегда побеждал… |
| But I set fire to the rain | Но я разожгла пламя под дождём, |
| Watched it pour as I touched your face | Я смотрела, как он льется, и дотронулась до твоего лица… |
| Let it burn while I cry | Пусть он горит, пока я плачу, |
| ‘Cause I heard it screaming out your name | Ведь я слышала, как он выкрикивал твоё имя. |
| I set fire to the rain | Но я разожгла пламя под дождём, |
| And I threw us into the flames | И бросила нас в огонь, |
| Where I felt somethin’ die | Тогда я почувствовала, как что-то умирает, |
| ‘Cause I knew that there was the last time | Потому что знала, что это в последний раз, |
| The last time | В последний раз…. |
| Sometimes I wake up by the door | Порой, я просыпаюсь у двери, |
| That heart you’ve caught must be waiting for you | Это сердце, которое ты захватил, должно быть, ещё ждёт тебя. |
| Even now when we’re already over | И даже теперь, когда все в прошлом, |
| I can’t help myself from looking for you | Я ничего не могу поделать и продолжаю искать тебя. |
| I set fire to the rain | Но я разожгла пламя под дождём, |
| Watched it pour as I touched your face | Я смотрела, как он льется, и дотронулась до твоего лица… |
| Let it burn while I cry | Пусть он горит, пока я плачу, |
| ‘Cause I heard it screaming out your name | Ведь я слышала, как он выкрикивал твоё имя. |
| I set fire to the rain | Но я разожгла пламя под дождём, |
| And I threw us into the flames | И бросила нас в огонь. |
| Where I felt something die | Тогда я почувствовала, как что-то умирает, |
| ‘Cause I knew that there was the last time | Потому что знала, что это в последний раз, |
| The last time | В последний раз…. |
| Let it burn | Пусть он горит. |
| Let it burn | Пусть он горит. |
Видео
