биг тайм раш колыбель — сон перевод песни

Oh, say can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say, does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?

Скажи, видишь ли в предрассветной заре,
В проблесках ярких в тьме, чем мы так восторгались?
Чьи тринадцать полос в той опасной борьбе,
По строжимым валам доблестно развевались?
И ракеты шли ввысь, и снаряды рвались,
Отмечая в ночи – наши там не сдались.
Скажи, тот звёздный стяг реет ещё,
Над страной храбрецов и свободной землёй?

Видеоклип

Переводы песен