Клавдия Шульженко — Три Вальса перевод песни

Клавдия Шульженко,
«Три вальса»

Помню первый студенческий бал,-
В светлом празднике актовый зал.
Помню голос такой молодой:
«Первый вальс я прошу вас со мной!»

Что? Да!
Что? Нет,
В Сокольниках… как для кого…
В театр? Иногда, с подругой,
Нет, ничего…

Что? Да!
Что? Нет,
Мама, два брата студенты.
Угадайте… не секрет…
Не люблю комплементов!

Не говорите такие слова,
Я ведь могу рассердиться!
Ох, как кружится голова,
Как голова кружится.

А вчера мы позвали друзей
На серебряный наш юбилей.
Тот же голос сказал мне:
«Друг мой, первый вальс ты танцуешь со мной.»

Что? Да!
Что? Нет,
Спасибо, родной, хорошо…
Лучше всех… ты всегда,
Правда, поверь, всей душой.

Что? Да
Что? Нет
У Лиды красивые руки?
Тридцать пять ей?
Это бред —
У неё уже внуки!

Как это, как это я не права?
Я и не думаю злиться!
Ах, как кружится голова,
Как голова кружится.

Тот кто любит, ревнует всегда,
Но я знаю — промчатся года,
И в день свадьбы моей золотой
Он мне скажет: «Тряхнём стариной?»

— Что? Да!
— А? Да,
Ну что ты, какие года…
Печень? А… ерунда!
Мне вальс был полезен всегда.

-Что? Нет!
-Что? Да,
Профессор, ты вовсе не старый!
Ты молод в семьдесят лет.
А я… чем мы не пара?

Помнишь ли юности нашей слова?
Ооо.. им никогда не забыться,
Ах, как кружится голова,
Как голова кружится…

Видеоклип

Переводы песен