Коса — Acid Turkish Bath (Shelter From The Storm) перевод песни

Cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving
Dope me up on women and credit cards
Promise X-Ray vision and fancy cars
The tables set for the bourgeois
Better get in line with your dinner tray
Cause when it’s all ran out and it’s just you left
With the nut job swigging his crystal meth
And there’s a constant ring of machinery
Is there a place for me in history?

Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, now it’s another day
To shelter from the storm
Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, wishing for new years day
To shelter from the storm

Sons of time are rising, 16 minds exploding
It’s the 21st century ain’t it cool?
It’s taught us how to eat and how to drool
And the wind up merchants are out in force
Telling you my brother to change your course
And you won’t be the first to think it’s wrong
When all you really want is to band a gong
Cause it’s all sawn up in our misery
Is there a place for me in the history?

Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, now it’s another day
To shelter from the storm
Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, wishing for new years day
To shelter from the storm
We gotta break down the doors and shelter from the storm
We gotta break down the doors and shelter from the storm
We gotta break down the doors and shelter from the storm
We gotta break down the doors and shelter from the storm
Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, now it’s another day
To shelter from the storm
Sending the boys away, leaving them out to play
Throwing them miles away, wishing for new years day
To shelter from the storm

ПЕРЕВОД

Из хлопковорго рта течёт кровь, одностороннее зеркало врёт.
Меня манит к женщинам и кредиткам,
Хочу себе рентгеновское зрение и дорогую машину,
А также табель, что я буржуа,
Нет, мне лучше встать в очередь с твоим обедом.
Ведь когда всё кончилось, и ты бросил свою работу,
Бросил принимать кристаллический метамфетамин,
Но у тебя есть постоянное механическое кольцо,
Есть ли для меня место в истории?

Пошли отсюда эту милюзгу, оставь их играть,
Пошли их отсюда далеко и надолго, вот ещё один день,
Чтобы укрыться от бури.
Пошли отсюда эту милюзгу, оставь их играть,
Пошли их отсюда далеко и надолго, пожелая нового дня,
Чтобы укрыться от бури.

Подрастают сыны нашего времени, взрыв 16-ти мозгов.
Это 21-ый век, разве это не круто?
Он обучил нас питаться и пускать слюни,
И пускать по ветру уставших торговцев,
Рассказывая тебе, брат, как изменить твой курс.
И ты не будешь первым, кто считает, что это неправильно,
Когда все, что ты хочешь, — соединить всё в гонг,
Потому что все наши опилки заложены в нашей нищете.
Есть ли для меня место в истории?

Пошли отсюда эту милюзгу, оставь их играть,
Пошли их отсюда далеко и надолго, вот ещё один день,
Чтобы укрыться от бури.
Пошли отсюда эту милюзгу, оставь их играть,
Пошли их отсюда далеко и надолго, пожелая нового дня,
Чтобы укрыться от бури.
Мы хотим закрыть двери, чтобы укрыться от бури,
Мы хотим закрыть двери, чтобы укрыться от бури.
Мы хотим закрыть двери, чтобы укрыться от бури,
Мы хотим закрыть двери, чтобы укрыться от бури.
Пошли отсюда эту милюзгу, оставь их играть,
Пошли их отсюда далеко и надолго, вот ещё один день,
Чтобы укрыться от бури.
Пошли отсюда эту милюзгу, оставь их играть,
Пошли их отсюда далеко и надолго, пожелая нового дня,
Чтобы укрыться от бури.

Видеоклип

Переводы песен