||: A C G :|| 4
Сия индейская трава
Цвела, пока была жива;
Вчера ты жил, а завтра сгнил;
Кури табак и думай!
Кури табак и думай!
Взирай на дым, идущий ввысь,
И тщетности земной дивись;
Мир с красотой — лишь дым пустой;
Кури табак и думай!
Кури табак и думай!
Когда же трубка изнутри
Грязна содеется, смотри:
Так в душах всех копится грех;
Кури табак и думай!
Кури табак и думай!
Когда же злак сгорит дотла,
Останется одна зола.
Что наша плоть? Золы щепоть;
Кури табак и думай!
Кури табак и думай!
Кури табак и думай!
Come on, baby, light my fire!
Текст: неизвестный автор XVI века (сборник «Английская поэзия абсурда»)
(возможно, кто-то из команды сэра Уолтера Рэли —
пирата, адмирала, поэта и первого трубкокурильщика в Британии)
Перевод: Григорий Кружков
Музыка: Крыс