Крыс — Виват, Талибан перевод песни

D F G D
Арафатки на шею, все верблюды на лыжи — в пустыне зима.
D F G D
И гранаты алеют, не тротил и не порох — миндаль, куркума.
Hm G A
Вспомнив русские маты, плюнув в сторону Штатов, собрались в поход.
Hm G A D A
Поутру из Герата семь студентов попёрлись встречать Новый Год.

Припев:
D A
А на трассе намело сугробы.
Hm G
И не понять: во сне иль наяву.
D A
Ехали талибы автостопом,
Hm G A D
Ехали талибы, ехали талибы на Москву.

Все чалмы раздарили драйверам: с новым кайфом, рабочий народ.
По пути накурили два ГАИшных поста, до сих пор ещё прёт!
Под Уфой на соляру обменяли чуть тёплый уже бешбармак.
Контролёрам в Самаре танцевали зачем-то хохлятский гопак.

И доехали быстро, хоть и сделать решили крючок на Казань.
Все с шенгенскою визой, с пакистанским гражданством, прописка — Рязань!
Пронеся от милиций, неохотно кентов отпускал автобан;
И на въезде в столицу троекратно орали: «Виват, Талибан!»

Припев

И гуляли как черти: ночью алкоголизма не видит Аллах.
Дед Мороз у мечети их лечил, что, мол, нет седины в бородах!
С десантурой поддатой извинялись и плакали, пили за жизнь:
«Ты — солдат, мы — студенты; пусть война идёт на xyz, не кисни, держись!»

Припев

http://belovlas.narod.ru/minstrel/krys.html

Видеоклип

Переводы песен