Kxoarto (ингуш) — Корабль любви перевод песни

Представь корабль любви, мы на нем плывем.
Только ты и я и больше никого!
И нам с тобою даже не нужны матросы,
Мы сами управлять этим кораблем сможем.
Я капитан корабля, ты его штурман.
Проплывем весь путь вместе — конъюнктурно (нужно)
Плывем по течению, бывает и штормим.
Но важно, что люблю тебя и, тобою любим!
Наш путь не собьет ни айсберг, ни волна,
Волшебные три слова: Я люблю тебя!
То гроза грохочет в небе, то дует нежный бриз,
Мы должны пройти достойно свыше данный круиз!
Нам назад пути нет, уже заплыли далеко,
И наши чувства забрались слишком высоко,
На небеса. Судьба не ошибается, рас
Решила соединить нас, соединить нас…

С радостью на сердце с улыбкой на устах
Проведем весь вечер вместе, не смыкая глаз
Возьми меня за руку, и в нежном танце закрути
Я тебя поцелую, а ты в глаза мне смотри
Затем меня обнимешь, и мы взлетим на небеса
Туда, где слышатся ангельские голоса
Туда, где будет хорошо нам обоим
Где мы забудем о расстоянии, забудем о боли
Наши дороги не размоют потоки реки
Если любовь это счастье, то я счастлив навеки
Я не подарю тебе букет цветов не подарю коробку конфет…
Я подарю свою жизнь… нынче раритет…
Подарю тебе радость, счастье и любовь
Сделаю все лишь не видеть твоих слез…
И составить можно в этой песне заключение
Наш корабль любви плывет по течению…

Видеоклип

Переводы песен