MGMT — Little Dark Age перевод песни
Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни MGMT — Little Dark Age на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.
| Oh, I grieve in stereo | О, я грущу в стерео |
| The stereo sounds strange | А магнитофон звучит странно |
| I know that if you hide, it doesn’t go away | Я знаю, если ты спрячешься, то оно не исчезнет |
| If you get out of bed and find me standing all alone | Если ты выберешься из постели, и наткнешься на меня, стоящего в одиночестве |
| Open-eyed, burn the page | С распахнутыми глазами, сожги страницу |
| My little dark age | Мой маленький тёмный век |
| I grieve in stereo | Я грущу в стерео |
| The stereo sounds strange | А магнитофон звучит странно |
| You know that if it hides, it doesn’t go away | Знаешь, если он что-то прячет, то оно не исчезнет |
| If I get out of bed, you’ll see me standing all alone | Если я встану с постели, то ты увидишь меня, стоящего в одиночестве |
| Horrified, on the stage | Напуганного, на сцене |
| My little dark age | Мой маленький тёмный век |
| Giddy with delight | Голова кружится от восторга |
| Seeing what’s to come | Смотрю, что ждёт впереди |
| The image of the dead | Образ смерти |
| Dead ends in my mind | Тупики в моих мыслях |
| Policemen swear to God | Полицейские божатся |
| Love’s seeping from the guns | Любовь просачивается из дул |
| I know my friends and I | Я знаю, я со своими друзьями |
| Would probably turn and run | Наверное, развернулся бы и убежал |
| If you get out of bed | Если ты выберешься из постели |
| Come find us heading for the bridge | Приходи искать нас к мосту |
| Bring a stone, all the rage | Принеси с собой камень, на всех парах |
| My little dark age | Мой маленький тёмный век |
| I grieve in stereo | Я грущу в стерео |
| The stereo sounds strange | А магнитофон звучит странно |
| I know that if you hide, it doesn’t go away | Я знаю, если ты спрячешься, то оно не исчезнет |
| If you get out of bed and find me standing all alone | Если ты выберешься из постели, и наткнешься на меня, стоящего в одиночестве |
| Open-eyed, burn the page | С распахнутыми глазами, сожги страницу |
| My little dark age | Мой маленький тёмный век |
| All alone, open-eyed | В полном одиночестве, с распахнутыми глазами |
| Burn the page | Сожги страницу |
| My little dark age | Мой маленький тёмный век |