Bu Aksam Olurum
Этим вечером я умру 
Построчный перевод с турецкого!!!
bu aksam olurum beni kimse tutamaz 
этим вечером я умру, меня никто не остановит 
sen bile tutamazsin yildizlar tutamaz 
ты даже не остановишь, звезды не остановят 
bir ucurum gibi duserim gozlerinden 
в бездну словно я срываюсь у тебя на глазах 
gozlerin beni tutamaz 
твои глаза меня не остановят 
duslerinde buyurum kabusun olup olurum 
в твоих снах я появляюсь, твоим ночным кошмаром становясь, умираю 
bir siir yazarim bir turku soylerim 
стихотворение напишу, песню спою 
bir sen olurum bir ben olurum 
тобой стаовлюсь (и) я умираю 
bu aksam olurum sirf senin icin 
этим вечером я умру только для тебя 
beni olum bile anlamaz 
меня смерть даже не поймет…
