Ольга Зарубина — Песня куклы (По ниточке, по ниточке) перевод песни

© Музыкальный кружок «ДЕТСКИЕ ПЕСЕНКИ»
http://vkontakte.ru/club20789490

На сцене я жизнью живу настоящей,
И светит в лицо мне живительный луч.
А там, за кулисами — маленький ящик,
В который меня запирают на ключ.

По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я, отныне я — живая.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я — живая.

К рукам моим тянутся тонкие нити,
Как будто на сцене без них я споткнусь.
Эй, там, наверху, вы меня отпустите,
Без нитей невидимых я обойдусь!

По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я, отныне я — живая.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я — живая.

И песни последней последняя нота
Уже прозвучала, и стихнет сейчас.
И тянет меня снова за руки кто-то,
Опять уводя за кулисы от вас.

По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я, отныне я — живая.
По ниточке, по ниточке ходить я не желаю,
Отныне я, отныне я — живая.

Видеоклип

Переводы песен