Пелымский — Мне бы (короб. 2013) перевод песни

http://vk.com/pelimskiy

Знаешь, когда умирают не слишком близкие
приставка «не» бьет в три раза больнее
Потому, что не вовремя,
потому, что не те,
потому, что не так,
как должно было быть
на самом деле,
я не в это верил!!
и не этим жил..

Когда не важно, что будет завтра,
когда слезы текут по щекам и похуй,
что нужно быть сильным
и неискренним.

Когда сгорают звезды- на небо плевать.
небо вообще вверх тормашками,
и земля неистово давит на плечи.
Кому-то пережить легче,
кому-то больнее,
но теряют все.
Этот день осенний
слишком холодный,
а я, дурак, нараспашку.
Ведь с каждой моей затяжкой
кто-то кого-то лишается,
а ты все молчишь
и боишься сказать то,
что сказать нужно было уже давно.

Мы допивали вино не чокаясь,
криком догорали свечи.
Она умерла вечером.
Это все, что вам нужно знать.

Мне бы до неба
да пол ступени.
Так, чтоб только
крики чаек,
да морской пены
шум, постепенно
стихающих дней.
Я еле дышу
на дне!

Над ней-мириады лье,
вода и соль.
Как в пальцах, коль
в запястье, в кулак,
мой флаг-якорь,
да орел двуглавый,
мой крест исключительно
красный: распятого
солнца диск
в пламени майских
закатов на подъемного
крана крестах.
Мой запах-запах соли,
да грязных бульваров,
сигарет и дешевого пойла,
и стоило раз пригубить-
уже мало.
Мой вкус-вкус крови,
соленый, как море,
как слезы, до боли знакомый,
как песни Одесского порта,
что вторил январским ночам.
Мой город на час
бьет в терцию с воем
бездомных собак
и пустынных террас.
наш космос бездомен
без нас.

Мне жизнью-кабак,
мне новые лица
отвратны как новые кеды
в осенне-дождливые дни,
мне стены-людьми, что
застыли в попытке
закрыться от запаха
чьих-то духов.
Моя палата из интернет-постов-
унылые скрипы ночных площадей.
Мне семья-параллельность сетей,
циклов, бесконечностей новостей,
каналов и радиосигналов
по венам.
Стены
не держат внутри:
мой мир меняется
ломкой стираемых номеров
с запахом гари.
Про то, что будет вчера
нам не сказали.
ни щиты рекламные,
ни люди холодные,
но горло теряет звук
и меняет систему.
«человек не в тему»,
«человек не тот»,
кем бы я мог себя назвать?
Мне кровать холодная-
бессонной ночью внутри.
мне ладонями ее-новый мир.

Сквозь призму холодных будней
вдали разъедает судно
унылый вечерний контраст.
Закат разевает пасть,
поглощая безумный город
ночным и небрежным глотком.
Автострадами в горле-ком.

Видеоклип

Переводы песен