Перевод песни Bastille Of the Night

Of the Night

Rhythm is a dancer

It’s a soul’s companion

People feel it everywhere

Lift your hands and voices

Free your mind and join us

You can feel it in the air

Oh, oh, it’s a passion

Oh, oh, you can feel it yeah

Oh, oh, it’s a passion

Oh, oh, oh, oh, oh

(This is the rhythm)

You can put some joy upon my face

Oh sunshine in an empty place

Take me too, turn to and babe

I’ll make you stay

(Oh yeah)

Oh I can ease you of your pain

Feel you give me love again

Round and round we go

Each time I hear you say

This is the rhythm of the night

The night

Oh yeah

The rhythm of the night

This is the rhythm of my life

My life

Oh yeah

The rhythm of my life!

This is the rhythm of the night

The night

Oh yeah

The rhythm of the night

This is the rhythm of my life

My life

Oh yeah

The rhythm of my life!

Wont you teach me how to love

And learn

There’ll be nothing left for me to yearn

Think of me and burn

And let me hold your hand

Oh yeah-ah-eh

I don’t want to face the world in tears

Please think again, I’m on my knees

Sing that song to me

No reason to repent

This is the rhythm of the night

The night

Oh yeah

The rhythm of the night

This is the rhythm of my life

My life

Oh yeah

The rhythm of my life!

This is the rhythm of the night

The night

Oh yeah

The rhythm of the night

This is the rhythm of my life

My life

Oh yeah

The rhythm of my life!

This is the rhythm of the night

The night

Oh yeah

The rhythm of the night

This is the rhythm of my life

My life

Oh yeah

The rhythm of my life!

This is the rhythm of the night

The night

Oh yeah!

(Ритм) ночи

Ритм – это танцор,

Он – душевный друг,

Люди чувствуют его повсюду,

Поднимите руки, говорите,

Освободите разум и присоединяйтесь к нам,

Почувствуйте энергетику,

О, о, это страсть,

О, о, вы чувствуете её, да,

О, о, это страсть,

О, о, о, о, о

(Это ритм)

Ты можешь порадовать меня немного,

О, пролить свет на закоулок.

Прими и ты меня, повернись ко мне, милая,

И ты сама останешься со мной.

(О, да)

О, я могу облегчить твою боль.

Я чувствую, как ты снова даришь мне любовь.

Мы кружимся и вертимся,

И каждый раз я слышу как ты говоришь:

Это ритм ночи,

Ночи,

О, да,

Движение ночи,

Это ритм моей жизни,

Моей жизни,

О, да,

Ритм моей жизни!

Это ритм ночи,

Ночи,

О, да,

Движение ночи,

Это ритм моей жизни,

Моей жизни,

О, да,

Ритм моей жизни!

Разве ты не научишь меня, как любить,

И как научиться любить?

У меня не будет причин для тоски.

Подумай обо мне и это мысль зажжёт тебя,

Дай мне взять тебя за руку,

О, да-а-а

Я не хочу видеть мир сквозь слёзы,

Я на коленях, подумай ещё раз,

Спой эту песню мне,

Нет причин сожалеть

Это ритм ночи,

Ночи,

О, да,

Движение ночи,

Это ритм моей жизни,

Моей жизни,

О, да,

Ритм моей жизни!

Это ритм ночи,

Ночи,

О, да,

Движение ночи,

Это ритм моей жизни,

Моей жизни,

О, да,

Ритм моей жизни!

Это ритм ночи,

Ночи,

О, да,

Движение ночи,

Это ритм моей жизни,

Моей жизни,

О, да,

Ритм моей жизни!

Это ритм ночи,

Ночи,

О, да!

Переводы песен