Перевод песни Belinda En la obscuridad

En la obscuridad

Dame un poco más

De lo que tú me das.

Dame un poco más

En la obscuridad.

Sólo quiero verte una vez más,

No sé si mañana el sol saldrá.

Quiero acariciarte,

Ven a desnudarme,

regálame otra piel.

Y sé que, si no es hoy,

la vida se nos pasará,

Ea lo verás.

Sólo hay una oportunidad

Que no volverá.

Mi amor, te arrepentirás.

Y te pido…

Dame un poco más

De lo que tú me das.

Dame un poco más

En la obscuridad.

Dame un poco más

De lo que tú me das.

Dame un poco más

En la obscuridad.

A veces me pregunto si habrá

Amor en otra vida, si no estás.

No puedo soltarte,

A ti quiero atarme,

Me niego a olvidarte.

Y sé que, si no es hoy,

No hay futuro que esperar,

Porque sin ti

No existe la felicidad.

Muero de ansiedad,

Maldita levedad!

Mil valiums que tomar.

Cosé mis labios a tu boca

Por una eternidad.

Y si no estás, me vuelvo loca

En la obscuridad.

En la obscuridad…

De lo que tú me das.

Dame, dame un poco más.

Cada vez me gusta más,

Cada vez me gusta más.

Sabes bien

Que lo que tú me das

Cada vez

Me gusta más.

En la obscuridad…

En la obscuridad…

En la obscuridad…

En la obscuridad…

В темноте

Дай мне ещё немного

Того, что ты мне даёшь.

Дай мне ещё немного

В темноте.

Я только хочу увидеть тебя ещё раз,

Не знаю, будет ли завтра рассвет.

Я хочу ласкать тебя,

Приди и раздень меня,

Подари мне ласку своего тела.

И я знаю, что если сегодня это не случится,

Жизнь пройдёт мимо нас,

Ты увидишь.

Есть только одна возможность,

Которая не повторится.

Мой любимый, ты пожалеешь.

И я прошу тебя…

Дай мне ещё немного

Того, что ты мне даёшь.

Дай мне ещё немного

В темноте.

Дай мне ещё немного

Того, что ты мне даёшь.

Дай мне ещё немного

В темноте.

Иногда я спрашиваю себя, встречу ли

В другой жизни любовь, если тебя не будет.

Я не могу отпустить тебя,

К тебе хочу приблизиться я,

Я не хочу забывать тебя.

И я знаю, что если сегодня это не случится,

Мне нечего ждать в будущем,

Ведь что без тебя

Нет радости.

Я умираю от волнения.

Эта проклятая невесомость!

Я выпью тысячу успокоительных.

Я пришила свои губы к твоим

На вечность.

И когда тебя нет рядом, я схожу с ума

В темноте.

В темноте…

Того, что ты мне даёшь.

Дай, дай мне ещё немного.

С каждым разом мне всё больше нравится,

С каждым разом мне всё больше нравится.

Ты отлично знаешь,

Что то, что ты мне даёшь,

С каждым разом

Мне всё больше нравится.

В темноте…

В темноте…

В темноте…

В темноте…

Переводы песен