Перевод песни Billie Eilish — GOLDWING

GOLDWING

ЗЛАТОКРЫЛЫЙ

[Intro]
[Вступление]

[Instrumental Break]
[Инструментальный проигрыш]

[Verse 1]
[Куплет 1]

Goldwing angel
Златокрылый ангел

Go home, don’t tell
Иди домой, не говори

Anyone what you are
Никому, кто ты

You’re sacred and they’re starved
Ты священен, а они голодны

And their art is gettin’ dark
И их искусство покрывается мраком

And there you are to tear apart
И ты здесь, чтобы тебя разорвали

Tear apart, tear apart, tear apart
Разорвали, разорвали, разорвали на части

[Chorus]
[Припев]

You better keep your head down-down
Тебе лучше опустить свою голову вниз-вниз

Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз

Better keep your head down-down
Лучше опусти свою голову вниз

Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз

[Verse 2]
[Куплет 2]

They’re gonna tell you what you wanna hear
Они скажут тебе то, что ты хочешь услышать

Then they’re gonna disappear
И тогда они исчезнут

Gonna claim you like you a souvenir
Они провозгласят тебя ценным даром

Just to sell you in a year
Просто чтобы продать тебя через год

[Chorus]
[Припев]

You better keep your head down-down
Тебе лучше опустить свою голову вниз-вниз

Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз

Keep your head down-down
Опусти свою голову вниз

Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз

Better keep your head down-down
Лучше опусти свою голову вниз-вниз

Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз

Keep your head down-down
Опусти свою голову вниз-вниз

Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз

[Outro]
[Окончание]

That’s good!
Это хорошо!

Billie Eilish — GOLDWING текст, перевод, смысл



*Текст вступления взят из музыкального произведения английского композитора Густава Холста «Гимн Вене». В свою очередь при написании «Гимна Вене» (Hymn to Vena) Густав Холст брал за основу сборник древний индийских религиозных гимнов «Ригведа», в котором под именем Вена (буквальный перевод

любящий, жаждущий

) скрывается бог Сома, мистически отождествляемый с солнцем.

Песня

Billie Eilish — GOLDWING

несколько выделяется среди других композиций из альбома Happier Than Ever своим текстом и смыслом. За философским посланием ангелу можно рассмотреть некое обращение к себе или к другим известным творческим людям. Ведь любого одарённого человека могут, как и ангела в песне, сначала провозгласить подарком небес, а потом продать через год. Вот такой вот интересный перевод у песни

Billie Eilish — GOLDWING

.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *