He hath come to the bosom of his beloved
Smiling on him, she beareth him to highest heav’n
On thee we gaze o’ gold-wing’d messenger of mighty Gods
[Instrumental Break]
[Инструментальный проигрыш]
Goldwing angel
Златокрылый ангел
Go home, don’t tell
Иди домой, не говори
Anyone what you are
Никому, кто ты
You’re sacred and they’re starved
Ты священен, а они голодны
And their art is gettin’ dark
И их искусство покрывается мраком
And there you are to tear apart
И ты здесь, чтобы тебя разорвали
Tear apart, tear apart, tear apart
Разорвали, разорвали, разорвали на части
You better keep your head down-down
Тебе лучше опустить свою голову вниз-вниз
Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз
Better keep your head down-down
Лучше опусти свою голову вниз
Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз
They’re gonna tell you what you wanna hear
Они скажут тебе то, что ты хочешь услышать
Then they’re gonna disappear
И тогда они исчезнут
Gonna claim you like you a souvenir
Они провозгласят тебя ценным даром
Just to sell you in a year
Просто чтобы продать тебя через год
You better keep your head down-down
Тебе лучше опустить свою голову вниз-вниз
Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз
Keep your head down-down
Опусти свою голову вниз
Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз
Better keep your head down-down
Лучше опусти свою голову вниз-вниз
Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз
Keep your head down-down
Опусти свою голову вниз-вниз
Da-da-down-down, da-da-down-down
Да-да-вниз-вниз, да-да-вниз-вниз
Billie Eilish — GOLDWING текст, перевод, смысл
*Текст вступления взят из музыкального произведения английского композитора Густава Холста «Гимн Вене». В свою очередь при написании «Гимна Вене» (Hymn to Vena) Густав Холст брал за основу сборник древний индийских религиозных гимнов «Ригведа», в котором под именем Вена (буквальный перевод
любящий, жаждущий
) скрывается бог Сома, мистически отождествляемый с солнцем.
Песня
Billie Eilish — GOLDWING
несколько выделяется среди других композиций из альбома Happier Than Ever своим текстом и смыслом. За философским посланием ангелу можно рассмотреть некое обращение к себе или к другим известным творческим людям. Ведь любого одарённого человека могут, как и ангела в песне, сначала провозгласить подарком небес, а потом продать через год. Вот такой вот интересный перевод у песни
Billie Eilish — GOLDWING
.