Перевод песни Billie Eilish — my strange addiction

my strange addiction

моя странная зависимость

[Intro]
[Вступление: сэмпл из S7:E17 сериала «Офис»]
No, Billie, I haven’t done that dance since my wife died
Нет, Билли, я не танцевал так с тех пор, как умерла моя жена
There’s a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn
Стольким людям в мире нужно научиться танцевать Скарн
[Verse 1]
[Куплет 1]
Don’t ask questions you don’t wanna know
Не задавай вопросов — ты не захочешь узнать ответы
Learned my lesson way too long ago
Я выучила свой урок слишком давно
To be talkin’ to you, belladonna
Говорить с тобой, белладонна
Shoulda taken a break, not an Oxford comma
Стоило отдохнуть, а не ставить Оксфордскую запятую
Take what I want when I wanna
Я беру то, что я хочу, когда хочу
And I want ya
И я хочу тебя
[Pre-Chorus]
[Распевка]
Bad, bad news
Плохие, плохие новости
One of us is gonna lose
Один из нас проиграет
I’m the powder, you’re the fuse
Я порох, ты — взрыватель
Just add some friction
Просто добавь немного трения
[Chorus]
[Припев]
You are my strange addiction
Ты — моя странная зависимость
You are my strange addiction
Ты — моя странная зависимость
My doctors can’t explain
Мои врачи не могут объяснить
My symptoms or my pain
Мои симптомы или мою боль
But you are my strange addiction
Но ты моя странная зависимость
[Interlude]
[Интерлюдия: из сериала «Офис»]
I’m really, really sorry, I think I was just relieved
Мне очень, очень жаль, я думаю, что я так рад
To see that Michael Scarn got his confidence back
Увидеть, что к Майклу Скарну вернулась уверенность
Yeah, Michael, the movie is amazing
Да, Майкл, фильм потрясающий
It’s like, one of the best movies I’ve ever seen in my life
Это один из лучших фильмов, который я когда-либо видел в своей жизни
[Verse 2]
[Куплет 2]
Deadly fever, please don’t ever break
Смертельная лихорадка, пожалуйста, никогда не утихай
Be my reliever ’cause I don’t self medicate
Будь моим освобождением, я не могу вылечиться сама
And it burns like a gin and I like it
И это жжёт как джин, и мне это нравится
Put your lips on my skin and you might ignite it
Прикоснись своими губами к моей коже, и ты сможешь зажечь её
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it (Teh)
Больно, но я знаю, как это скрыть, мне даже вроде как нравится
[Pre-Chorus]
[Распевка]
Bad, bad news
Плохие, плохие новости
One of us is gonna lose
Один из нас проиграет
I’m the powder, you’re the fuse
Я порох, ты — взрыватель
Just add some friction
Просто добавь немного трения
[Chorus]
[Припев]
You are my strange addiction
Ты — моя странная зависимость
You are my strange addiction
Ты — моя странная зависимость
My doctors can’t explain
Мои врачи не могут объяснить
My symptoms or my pain
Мои симптомы или мою боль
But you are my strange addiction
Но ты моя странная зависимость
[Bridge]
[Переход]
Bite my glass, set myself on fire
Вцепилась зубами в стакан, зажгла себя
Can’t you tell I’m crass? Can’t you tell I’m wired?
Разве не замечаешь, что я грубая? Что я вот-вот взлечу на воздух?
Tell me nothing lasts, like I don’t know
Скажи мне, что ничто не вечно… как будто я сама этого не знаю
You could kiss my— asking about my motto
Можешь поцеловать меня в за…ядлое жедание спрашивать про мой девиз
[Interlude]
[Интерлюдия: из сериала «Офис»]
You should enter in festivals or carnivals
Ты должен участвовать в фестивалях или карнавалах
Thoughts? Pretty good reaction
Как полагаешь? Понравилось, я погляжу
Pretty cool…right?
Довольно круто … верно?
[Chorus]
[Припев]
You are my strange addiction
Ты — моя странная зависимость
You are my strange addiction
Ты — моя странная зависимость
My doctors can’t explain
Мои врачи не могут объяснить
My symptoms or my pain
Мои симптомы или мою боль
But you are my strange addiction
Но ты моя странная зависимость
[Outro]
[Окончание: из сериала «Офис»]
Did you like it? Did you like that?
Тебе понравилось? Тебе понравилось?
Um, which part?
Хм, какая часть?

Переводы песен