Перевод песни BoB feat Lil Wayne Strange Clouds

Strange Clouds

[Verse 1 — B.o.B.]

Well, if you guessin’ it’s me, you guessed correctly,

I just stay with a stallion, you would swear I was an equestrian.

I hit her with that pipe, call that Nancy Kerrigan.

Stay on the greenest greens, call us vegetarians.

You be on that minor league, but we smoke professionally,

I do my job exceptionally, on point like a decimal is.

The way I ride on the beat, man,

I be in the street, it’s done so effortlessly.

Yeah, so these niggas can’t sleep on me,

There’s no «Inception» in this, bitch!

I’m top chef, you top ramen, I’m top shelf!

No last call, to the bartender,

what you got left?

Pour it up, don’t stop there, hold your cup, take a shot, yeah!

All night we celebrate, ’cause we everywhere and you not there, ha!

[Chorus]

All we do is pour it up,

All night, drinks out.

(That’s how we do it.)

(That’s how we do it.)

And all we do it light it up,

All night, all you see is

strange clouds,

Strange clouds, strange clouds. [x2]

[Verse 2 — Lil Wayne]

Blue jeans, I’m faded, mindin’

my own data,

Smokin’ on that strong, that Arnold Schwarzenegger.

It’s Tunechi Lee, you, bitch, you hot as

an igloo.

Kick back on that glock, call that ju jitsu.

Hello World, I’m with a yellow girl, number two pencil.

These rappers is washed up, spin cycle, rinse you,

My nigga, all day, all night, half pipe,

I dive in that pussy, yeah, I belly flop, I jackknife and shit,

And tell my homies that

I say it’s a party,

Got that tech for technical difficulties.

I’m top dog, you top ramen, I’m top dog!

Piru, gangsters, outlaws!

(Young Moola, baby!)

[Chorus]

All we do is pour it up,

All night, drinks out.

(That’s how we do it.)

(That’s how we do it.)

And all we do it light it up,

All night, all you see is

strange clouds,

Strange clouds, strange clouds. [x2]

[Verse 3 — B.o.B.]

Well, ain’t no question, yes, it’s B.o.B, yes, definitely,

Up in the studio, I got on my necessities.

If you want that real shit, you made the right selection,

I’m Decatur till I die, yes, I rep that definitely.

They say I’m a celebrity, what the fuck’s a celebrity?

I guess I must invest in the proper form of protection,

And I, say it’s a curse but it’s emotionally a blessing

To a nigga from the hood tryna aim

for the top.

But I don’t even need no directions,

I just wake up and then I roll up the purp.

These niggas wake up on my d*ck,

At least have some breakfast first.

Nigga keep your nourishment first and your mind on my lyrics,

‘Cause what you hoping to accomplish I already did it, bitch!

[Chorus]

All we do is pour it up,

All night, drinks out.

(That’s how we do it.)

(That’s how we do it.)

And all we do it light it up,

All night, all you see is

strange clouds,

Strange clouds, strange clouds. [x2]

Странные облака

[Куплет 1 — B.o.B.]

Ок, если ты думаешь, что это я, ты угадала,

Я только что стоял с жеребцом, ты будешь клясться, что я наездник,

Я ударю её своим мундштуком, я называю это Нэнси Энн Керриган*,

Я стою на наизеленейшей траве, зови нас вегетарианцами,

Ты — низшей лиге, а мы курим профессионально,

Я делаю свою работу качественно, выделим это запятыми, как дроби,

Вот так я рублю, мужик,

Я с улицы, мне это легко дается,

Да, эти негры не могут заснуть из-за меня,

Здесь нет ничего из фильма «Начало», сука!

Я шеф-повар, а ты просто лапша, я на высоте,

Никаких последних предупреждений, бармен, что ты тут забыл?

Наливай полную, не останавливайся, держи свой бокал, опрокинь его, да!

Мы отмечаем всю ночь, ведь мы везде, а тебя здесь нет, ха!

[Припев]

Всё, что мы делаем, — наливаем до краев,

Всю ночь напролёт, бухаем,

(Вот так мы это делаем.)

(Вот так мы это делаем.)

И всё, что мы делаем — зажигаем,

Всю ночь, всё, что ты видишь, — это странные облака,

Странные облака, странные облака. [x2]

[Куплет 2 — Lil Wayne]

Я в голубых джинсах, слегка полинял, думаю о своём,

Затягиваюсь косяком, крепко как Арнольд Шварценеггер,

Это Tunechi Lee, а ты, сучка, горяча, словно иглу,

Отбиваю пулю из Glock’a**, я называю это джиу-джитсу,

Привет, Мир, я с азиаточкой, прямо как жёлтый карандаш,

Этим рэпперам намылили шею, круголя, мы и тебя прополощем,

Мои негры, весь день, всю ночь, халфпайп,

Я ныряю в эту киску, да мы занимаемся сексом.

И передайте моим девочкам, что здесь вечеринка,

Я выбрал эту тактику, не ищу легких путей .

Я альфа-самец, ты — лапша, я альфа-самец!

Piru, гангстеры, бандиты!

(Young Moola, красавица!)

[Припев]

Всё, что мы делаем, — наливаем до краев,

Всю ночь напролёт, бухаем,

(Вот так мы это делаем.)

(Вот так мы это делаем.)

И всё, что мы делаем — зажигаем,

Всю ночь, всё, что ты видишь, — это странные облака,

Странные облака, странные облака. [x2]

[Куплет 3 — B.o.B]

Хорошо, никаких вопросов, да, это B.o.B., да, точно,

Я в студии, все у меня на мази,

Если тебе нужна стоящая вещь, ты выбрал правильный путь,

Город Декатур во мне до самой смерти, да, я читаю об этом реп,

Они говорят, что я звезда, а, что, блин, за звезда ?

Думаю, я должен вложиться в грамотную защиту,

А я говорю, что это проклятие, но эмоционально  это благословление

Нигеру из гетто, что старается вылезти наверх,

Но мне даже не нужно было направлений,

Я просто встаю и кручу косяк,

Эти негры просыпаются, я их уделал

Хоть немного поешь для начала,

Нигер, думай о еде и запомни мои строчки,

Потому что я уже достиг того, что ты только надеешься достичь, сучка!

[Припев]

Всё, что мы делаем, — наливаем до краев,

Всю ночь напролёт, бухаем,

(Вот так мы это делаем.)

(Вот так мы это делаем.)

И всё, что мы делаем — зажигаем,

Всю ночь, всё, что ты видишь, — это странные облака,

Странные облака, странные облака. [x2]

* Нэнси Энн Керриган — Американская фигуристка, призер Олимпийских игр

** Glock — пистолет австрийской марки

Переводы песен