Some people are a lot like clouds, you know
Ты знаешь… некоторые люди во многом похожи на облака
(Clouds, you know, clouds, you know)
(Облака, ты знаешь, облака, ты знаешь)
‘Cause life’s so much brighter when they go
Жизнь становится намного ярче, когда они уходят
You rained on my heart for far too long (Far too long)
Ты лилась дождём на мое сердце слишком долго (слишком долго)
Couldn’t see the thunder for the storm
Я не мог увидеть раскаты грома этой бури
Because I cut my teeth and bit my tongue
Потому что я стиснул свои зубы и прикусил язык
Till my mouth was dripping blood
Пока из моего рта не потекла кровь
But I never dished the dirt, just held my breath
Но я не никогда не вытирался, просто задерживал дыхание
While you dragged me through the mud
Пока ты тащила меня по этой грязи
I don’t know why I tried to save you ’cause
Я не знаю, почему я пытался спасти тебя, ведь…
I can’t save you from yourself
Я не могу спасти тебя от себя
When all you give a sh*t about is everybody else
Когда всё, что ты делаешь, — это плюёшь на всех остальных
And you just can’t quit, why don’t you deal with it?
И ты просто не можешь уйти, так почему же ты не вывозишь это?
I think it’s time to stop
Я думаю, пора остановиться
You need a taste of your own medicine
Тебе нужно попробовать своё собственное лекарство
‘Cause I’m sick to death of swallowing
Потому что мне до смерти надоело глотать всякое
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри — я беру руль как и ты, но не чувствую себя тобой
Act like nothing’s real like you
Веду себя так, словно ничего вокруг не реально, как и ты
So I’m sorry for this, it might sting a bit
Так что я сожалею об этом, это, наверное, немного больно
Some people are a lot like clouds, you know
Ты знаешь… некоторые люди во многом похожи на облака
(Clouds, you know, clouds, you know)
(Облака, ты знаешь, облака, ты знаешь)
‘Cause life’s so much brighter when they go
Жизнь становится намного ярче, когда они уходят
And I spent too long in a place I don’t belong
И я провел слишком много времени в месте, которому я не принадлежу
I couldn’t see the thunder for the storm
Я не мог увидеть раскаты грома этой бури
But you won’t admit, why don’t you get a grip?
Но ты ничего не признаешь, так почему бы тебе не взять себя в руки?
‘Cause you can’t keep going on and on and on and on like this
Ведь ты не можешь продолжать так дальше, дальше и дальше
And you just can’t quit, why don’t you deal with it?
И ты просто не можешь уйти, так почему же ты не вывозишь это?
I think it’s time to stop
Я думаю, пора остановиться
You need a taste of your own medicine
Тебе нужно попробовать своё собственное лекарство
‘Cause I’m sick to death of swallowing
Потому что мне до смерти надоело глотать всякое
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри — я беру руль как и ты, но не чувствую себя тобой
Act like nothing’s real like you
Веду себя так, словно ничего вокруг не реально, как и ты
So I’m sorry for this, it might sting a bit
Так что я сожалею об этом, это, наверное, немного больно
‘Cause I cut my teeth and bit my tongue
Потому что я стиснул свои зубы и прикусил язык
Till my mouth was dripping blood
Пока мой рот не закровоточил
But I never dished the dirt, just held my breath
Но я не никогда не вытирался, просто задерживал дыхание
While you dragged me through the mud
Пока ты тащила меня по этой грязи
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue
Потому что я стиснул свои зубы и прикусил язык
Till my mouth was dripping blood
Пока мой рот не закровоточил
But I never dished the dirt, just held my breath
Но я не никогда не вытирался, просто задерживал дыхание
While you dragged me through the mud
Пока ты тащила меня по этой грязи
And you just can’t quit, why don’t you deal with it?
И ты просто не можешь уйти, так почему же ты не вывозишь это?
I think it’s time to stop
Я думаю, пора остановиться
You need a taste of your own medicine
Тебе нужно попробовать своё собственное лекарство
‘Cause I’m sick to death of swallowing
Потому что мне до смерти надоело глотать всякое
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри — я беру руль как и ты, но не чувствую себя тобой
Act like nothing’s real like you
Веду себя так, словно ничего вокруг не реально, как и ты
So I’m sorry for this, it might sting a bit
Так что я сожалею об этом, это, наверное, немного больно
Taste of your own medicine (Taste of your own medicine)
Тебе нужно попробовать своё собственное лекарство
Yeah, I’m sick to death of swallowing (Sick to death, oh)
Потому что мне до смерти надоело глотать всякое
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Смотри — я беру руль как и ты, но не чувствую себя тобой
Act like nothing’s real like you
Веду себя так, словно ничего вокруг не реально, как и ты
So I’m sorry for this, it might sting a bit
Так что я сожалею об этом, это, наверное, немного больно
Some people are a lot like clouds, you know
Ты знаешь… некоторые люди во многом похожи на облака
(Clouds, you know, clouds, you know)
(Облака, ты знаешь, облака, ты знаешь)
‘Cause life’s so much brighter when they go
Жизнь становится намного ярче, когда они уходят
Bring Me The Horizon — medicine текст, перевод, пояснения
Bring Me The Horizon — medicine
medicine — третий сингл из шестого студийного альбома группы Bring Me The Horizon. В песне вероятнее всего речь идёт об отношениях Оли
(Oliver Sykes) и Ханны Сноудон. Они развелись в начале 2016 года. В более глобальном смысле эта композициях — о тех людях, которые тянут на дно, которые привносят в жизнь негатив.
Вот что сказал участник группы Jordan Fish об этой песне в одном из своих интервью:
Здесь речь идёт о людях, которые оказывают негативное влияние, и о том, что когда они уходят из вашей жизни, всё становится намного лучше. Песня сама по себе — это смесь различных музыкальных направлений нашей группы, она схожа со многими нашими самыми известными композициями. Тебе [интервьюеру — прим. сайта] нужно спросить Оли, о ком именно поётся в песне, у меня на уме лишь несколько кандидатур
Вашему вниманию выше предлагается текст и перевод песни Bring Me The Horizon — medicine. Оцените сами, о чём может быть эта песня, какие скрытые смыслы она ещё несёт в себе.