Перевод песни Camila Cabello — Havana (feat Young Thug)

Havana



ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Гавана*

[Вступление: Фаррелл Уильямс]

Хей!

[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]

Гавана, ооу, на-на (айй),

Пол моего сердца находится в Гаване*,

ооу, на-на (айй, айй)

Он доставил меня назад в Западную Атланту*,

на-на-на,

О, моё сердце находится в Гаване* (айй)

Есть кое-что особенное в его манерах (уху),

Гавана, ооу, на-на (у)

[Куплет 1: Камила и Фаррелл Уильямс]

Он не подкатил ко мне с таким вопросом

«Как твои дела?»**

(Когда он вошёл в комнату) (у)

Он сказал, что здесь много тёлок,

С которыми у меня может получиться,

(Но я не могу без тебя)

Одна минута, и я словно его знала всегда

(Эта летняя июньская ночь),

И папа сказал меня, что ты буйный*** малый,

Рядом с ним я ощущаю себя как…

[Перед припевом: Камила Кабелло]

Оо-оо-о, я поняла это сразу как встретила его,

Я влюбилась в него, когда бросила его.

Из-за него я чувствую себя как…

Оо-оо-о, и затем мне пришлось сказать ему,

Что мне придётся уйти, оу, на-на-на-на-на

[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]

Гавана, ооу, на-на (айй),

Пол моего сердца находится в Гаване,

ооу, на-на (айй, айй)

Он доставил меня назад в Западную Атланту,

на-на-на (у-ху),

О, моё сердце находится в Гаване (айй)

Есть кое-что особенное в его манерах (уху),

Гавана, ооу, на-на

[Куплет 2: Young Thug]

Джеффри [Ламар Уильямс]!

Только что выпустился,

Новенький в кампусе, ммм****.

Новенький из Восточной Атланты,

Не обременяю себя манерами

Блин (новенький из Восточной Атланты).

Лапаю, лапаю, лапаю её,

Будто мы в пробке,

Эй, я быстренько заплатил этой тёлке,

Как дядюшке Сэму (держи, айй)!*****

Двигай назад, на меня,

Красавица кружится для меня,

Насыщается моими бабками (моими)

Она ждала только меня (а потом что?)

Малышка флиртует со мной,******

Получая от меня награду (погодь),

Это история в живую

Для меня (для меня)

Чёрная точка мишени,

идеальное расстояние,

Если это стоит миллион,

Тогда это моё (это моё),

Я зарабатываю бабки, милая

[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]

Гавана, ооу, на-на (айй),

Пол моего сердца находится в Гаване,

ооу, на-на (о, айй, айй)

Он доставил меня назад в Западную Атланту,

на-на-на (о, нет),

О, моё сердце находится в Гаване (айй)

Есть кое-что особенное в его манерах (уху),

Гавана, ооу, на-на

[Переход: Starrah и Камила Кабелло]

Оо, на-на, оо, на-на-на (оо-оо),

Отвези меня обратно, отвези меня обратно,

Оо, на-на, оо, на-на-на (да, милая),

Отвези меня обратно, отвези меня обратно.

Оо, на-на, оо, на-на-на (да, да),

Отвези меня обратно, отвези меня обратно,

Оо, на-на, оо, на-на-на (да, детка),

Отвези меня обратно, отвези меня обратно,

Эй, эй…

Ооо-ооо-оо

Ооо-ооо-оо

Отвези меня обратно в мою Гавану.

[Припев: Камила и Фаррелл Уильямс]

Гавана, ооу, на-на,

Пол моего сердца находится в Гаване,

ооу, на-на (о, да)

Он доставил меня назад в Западную Атланту,

на-на-на (айй, айй),

О, моё сердце находится в Гаване (айй)

Есть кое-что особенное в его манерах (айй),

Гавана, ооу, на-на

[Окончание: Starrah, Камила и Фаррелл]

Уху!

Оо, на-на-на (оо на, да)

Оо, на-на-на

Оо, на-на-на (нет, нет, отвези меня назад)

Оо, на-на-на,

Гавана, ооо, на-на

О переводе песни Camila Cabello — Havana

Вот несколько комментариев, чтобы перевод песни был более понятен:

*Havana (Гавана) — столица родной для Камилы Кабелло страны, Кубы. Несмотря на то, что она родилась в Кохимаре, большую часть её детства и молодости она провела в Гаване и Мехико. А Young Thug из Атланты, вот почему они упоминают эти географические наименования.

**»how you doin’?» (как дела?) — знаменитая фраза Джои их сериала «Друзья», с которой он знакомился с девушками.

***malo — плохой по-испански

****Young Thug (настоящее имя Джеффри Ламар Уильямс) известен тем, что не ходил ни в колледж, ни в институт. Он был исключен из 6-го класса за то, что сломал руку учителю. Впоследствии был направлен на обучение в специализированное учреждение.

*****здесь используется сравнение платы за стриптиз и оплаты налогов дяде Сэму (американскому правительству)

******eatin’ on me — кормится с меня, имеется в виду получает большое количество денег

cakin’ on me — в американском сленге выражение caking используется, чтобы описать то, как один человек очень сильно пытается понравится другому; так же может подразумеваться что-то вроде тверка (танец)

bacon — на сленге деньги

Havana — песня из первого альбома Камилы Кабелло «The Hurting, The Healing, The Loving».

Camila Cabello — Havana

Camila Cabello — Havana (feat Young Thug) — перевод песни

Переводы песен