Перевод песни Cláudia Pascoal — O Jardim

O Jardim

Сад

[Verso 1]
[Стих 1]
Eu nunca te quis
Я никогда не желала, чтобы ты…
Menos do que tudo
Уж точно меньше, чем чего-то другого
Sempre, meu amor
Так было всегда, любовь моя
[Pré-refrão 1]
[Перед припевом 1]
Se no céu também és feliz
Если ты счастлив и на небесах
Leva-me eu cuido
Возьми меня с собой, я позабочусь о тебе
Sempre, ao teu redor
Всегда, вместе
[Refrão]
[Припев]
São as flores o meu lugar
Цветы — это моё место
Agora que não estás
И теперь, когда ты ушёл
Rego eu o teu jardim
Я позабочусь о твоем саде
São as flores o meu lugar
Цветы — это моё место
Agora que não estás
И теперь, когда ты ушёл
Rego eu o teu jardim
Я позабочусь о твоем саде
[Verso 2]
[Куплет 2]
Eu já prometi
Я уже обещала
Que um dia mudo
Измениться однажды
Ou tento ser maior
Или постараться стать лучше
[Pré-refrão 2]
[Перед припевом 2]
Se do céu também és feliz
Если ты счастлив и на небесах
Leva-me eu juro
Возьми меня с собой, клянусь…
Sempre, pelo teu valor
Всегда… во имя тебя…
[Refrão]
[Припев]
São as flores o meu lugar
Цветы — это моё место
Agora que não estás
И теперь, когда ты ушёл
Rego eu o teu jardim
Я позабочусь о твоем саде
São as flores o meu lugar
Цветы — это моё место
Agora que não estás
И теперь, когда ты ушёл
Rego eu o teu jardim
Я позабочусь о твоем саде
[Outro]
[Окончание]
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Теперь, когда тебя нет, я позабочусь о твоем саде
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Теперь, когда тебя нет, я позабочусь о твоем саде
Agora que não estás
Теперь, когда ты ушёл…
Agora que não estás, rego eu o teu jardim
Теперь, когда тебя нет, я позабочусь о твоем саде

*Cláudia Pascoal — O Jardim — участник конкурса Евровидение 2018 от Португалии (страны-хозяйки мероприятия)

*Все тексты и переводы песен конкурса


Евровидение 2018

Переводы песен