Перевод песни Damir Kedžo — Divlji vjetre

Divlji vjetre

Дикие ветры

Jednom kad zaboraviš mi ime
Как только ты забудешь моё имя

I krevet hladan postane
И постель станет холодной

Kao snijegom okovane zime
Как зимы, окованные снегом

Kad ništa ne preostane
Когда ничего не останется

Ja ću te voljeti tad,
Я всё равно буду любить тебя

Divlji vjetre
Дикий ветер

U tišini ostavi me gdje sam
Оставь меня в той тишине, в которой я нахожусь

Svaka riječ sad prosta je
Теперь каждое слово звучит просто

Odlazi i pusti me da ne znam
Уходи и не давай мне знать

Kako čovjek postaje ono što nisi više
Если человек станет тем, чем ты больше не являешься

[Pripjev]
[Припев]

Divlji vjetre,
Дикий ветер

Tu na moj prag uvelo lišće donesi mi
Принеси мне опавшие листья сюда, на мой порог

I kišu neka ostavi trag
И пускай дождь оставит следы

Tuge u bojama jeseni
Грусти внутри осенних красок

A činilo se zauvijek smo dušom i tijelom zaneseni
Такое чувство, что мы унесены прочь навсегда, душой и телом

Ostaje mi tuga u bojama jeseni
Я остался с грустью в осенних красках

(Ono što nisi više)
(Чем больше ты не являешься)

Hladna kao kiša ledena
Холодный как ледяной дождь

Kada voljet prestaneš
Когда ты перестаёшь любить

I kidaj grane neukrotivo,
И ломать неукротимо ветви

Al’ prije nego nestaneš
Но прежде чем исчезнуть

[Pripjev]
[Припев]

Divlji vjetre,
Дикий ветер

Tu na moj prag uvelo lišće donesi mi
Принеси мне опавшие листья сюда, на мой порог

I kišu neka ostavi trag
И пускай дождь оставит следы

Tuge u bojama jeseni
Грусти внутри осенних красок

A činilo se zauvijek smo dušom i tijelom zaneseni
Такое чувство, что мы унесены прочь навсегда, душой и телом

Ostaje mi tuga u bojama jeseni
Я остался с грустью в осенних красках


Damir Kedžo — Divlji vjetre

— представитель Хорватии на конкурсе Евровидение 2020

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *