Перевод песни Demi Lovato — Commander in Chief

Commander in Chief

Главнокомандующий

[Verse 1]
[Куплет 1]
Were you ever taught when you were young
Вас никогда не учили в детстве
If you mess with things selfishly, they’re bound to come undone?
Что если обращаться с вещами эгоистично, то они точно сломаются?
I’m not the only one
Я не единственная
That’s been affected and resented every story you’ve spun
Кого затронули и возмутили все россказни, которые вы наплели
And I’m a lucky one
И мне ещё повезло
‘Cause there are people worse off that have suffered enough
Ведь некоторым ещё хуже, они достаточно страдали
Haven’t they suffered enough?
Или они не достаточно страдали?
But you can’t get enough of
Но вы всё никак не успокоитесь
Shuttin’ down systеms for personal gain
Блокируешь системы ради личной выгоды
Fightin’ fires with flyers and prayin’ for rain
Сражаясь с пожарами листовками и молясь о дожде
Do you gеt off on pain?
Вы тащитесь от боли?
We’re not pawns in your game
Мы не пешки в Вашей игре
[Chorus]
[Припев]
Commander in Chief, honestly
Главнокомандующий, честно
If I did the things you do
Если бы я сделала всё то, что сделали вы
I couldn’t sleep, seriously
Я бы не смогла спать, правда
Do you even know the truth?
Вы вообще знаете правду?
We’re in a state of crisis, people are dyin’
Мы в критическом состоянии, люди умирают
While you line your pockets deep
Пока вы плотно набиваете себе карманы
Commander in Chief, how does it feel to still
Главнокомандующий, каково это, до сих пор
Be able to breathe?
Иметь возможность дышать?
[Verse 2]
[Куплет 2]
We were taught when we were young
Нас учили в детстве, что
If we fight for what’s right, there won’t be justice for just some
Если мы будем бороться за то, что правильно, то правосудие будет не только для некоторых
Won’t give up, stand our ground
Мы не отступим, мы будем стоять на своём
We’ll be in the streets while you’re bunkering down
Мы будем на улицах, пока вы прячетесь в бункере
Loud and proud, best believe
Громко и гордо, лучше поверьте
We’ll still take a knee while you’re
Мы всё ещё будем на одном колене, протестуя, пока вы…
[Chorus]
[Припев]
Commander in Chief, honestly
Главнокомандующий, честно
If I did the things you do
Если бы я сделала всё то, что сделали вы
I couldn’t sleep, seriously
Я бы не смогла спать, правда
Do you even know the truth?
Вы вообще знаете правду?
We’re in a state of crisis, people are dyin’
Мы в критическом состоянии, люди умирают
While you line your pockets deep
Пока вы плотно набиваете себе карманы
Commander in Chief, how does it feel to still
Главнокомандующий, каково это, до сих пор
Be able to breathe, breathe?
Иметь возможность дышать?
Be able to breathe
[Bridge]
Мы не отступим, мы будем стоять на своём
Won’t give up, stand our ground
Мы будем на улицах, пока вы прячетесь в бункере
We’ll be in the streets while you’re bunkering down
Мы не отступим, мы будем стоять на своём
Won’t give up, stand our ground
Мы будем на улицах, пока вы…
We’ll be in the streets while you’re
[Chorus]
Главнокомандующий, честно
Commander in Chief, honestly
Если бы я сделала всё то, что сделали вы
If I did the things you do
Я бы не смогла спать, правда
I couldn’t sleep, seriously
Вы вообще знаете правду?
Do you even know the truth?
Мы в критическом состоянии, люди умирают
We’re in a state of crisis, people are dyin’
Пока вы плотно набиваете себе карманы
While you line your pockets deep
Главнокомандующий, каково это, до сих пор
Commander in Chief, how does it feel to still
Иметь возможность дышать?
Be able to breathe?
Able to breathe

*В песне

Commander in Chief

Деми Ловато обращается к президенту США Дональда Трампа. Называя его «Главнокомандующим», она критикует его точку зрения по таким вопросам, как расовая несправедливость и пандемия COVID-19. Деми намеренно включает вопросы в текст песни

Commander in Chief

, чтобы вызвать ответ Трампа. Во время интервью CNN, она объяснила свою идею следующим образом:

Я подумала, что один из способов выразить свою позицию — написать песню которую услышал бы весь мир, тогда президент должен будет ответить на эти вопросы всем, а не только мне.

Переводы песен