Перевод песни Ed Sheeran — First Times

First Times

Первые моменты

[Verse 1]
[Куплет 1]
I thought it’d feel different, playin’ Wembley
Я думал, что буду чувствовать себя иначе, играя на стадионе Уэмбли
Eighty thousand singin’ with me
80 000 человек пели вместе со мной
It’s what I’ve been chasin’ ’cause this is the dream
Это то, чего я добивался, потому что это моя мечта
When it was all over, I cleared out the room
Когда всё закончилось, я очистил комнату
Grabbed a couple beers, just me and you
Взял пару бутылок пива, только я и ты
Then we started talking the way that we do
И потом мы начали болтать так, как мы это делаем
[Pre-Chorus]
[Распевка]
Ain’t it funny how the simplest things in life can make a man?
Разве не смешно, что человек складывается из самых простых вещей
Little moments that pass us by
Крошечных моментов, которые проходят мимо нас
Oh, but I remember
О, но я помню
[Chorus]
[Припев]
The first kiss, the first night, the first song that made you cry
Первый поцелуй, первая ночь, первая песня, из-за которой ты плакала
The first drink, red wine, on a step in Brooklyn, I
Первый бокал, красное вино на ступеньках в Бруклине, Я
Still feel the first fight, and we both made it out alive
Всё ещё чувствую первую ссору, но мы оба пережили её
And I can’t wait to make a million more first times
И я жду не дождусь ещё миллион таких первых моментов
(Mmm, mmm)
(Ммм, ммм)
[Verse 2]
[Куплет 2]
The greatest thing that I have achieved
Самое большое, чего я достиг —
Was four little words, down on one knee
Это сказал четыре маленьких слова, преклонив колено
You said, «Darling, are you jokin’?», and I just said, «Please»
Ты ответила: «Дорогой, ты шутишь?», а я просто добавил: «Пожалуйста»
[Pre-Chorus]
[Распевка]
Ain’t it funny how the simplest things in life can make a man?
Разве не смешно то, что человек складывается из самых простых вещей
Little moments that pass us by
Крошечных моментов, которые проходят мимо нас
Oh, but I remember
О, но я помню
[Chorus]
[Припев]
The first kiss, the first night, the first song that made you cry
Первый поцелуй, первая ночь, первая песня, из-за которой ты лила слёзы
The first look in your eyes when I said «I love you», I
Первый твой взгляд после того как я сказал, что люблю тебя, Я
Can still feel the butterflies from when we stumbled home that night
Всё ещё чувствую бабочек в животе, когда мы поехали домой той ночью
I can’t wait to make a million more first times
И я жду не дождусь ещё миллион таких первых моментов
(Mmm, mmm)
(Ммм, ммм)
[Pre-Chorus]
[Распевка]
Ain’t it funny how the simplest things in life can make a man?
Разве не смешно то, что человек складывается из самых простых вещей
Little moments that pass us by
Крошечных моментов, которые проходят мимо нас
Oh, but I remember
О, но я помню
[Chorus]
[Припев]
The first kiss, first night, first song that made you cry
Первый поцелуй, первая ночь, первая песня, из-за которой ты плакала
First dance in moonlight in your parents’ garden, I
Первый танец под светом луны в саду твоих родителей, Я
Can’t wait to see everything that’s yet to be
Не могу дождаться, чтобы увидеть всё, что ещё предстоит
Our first child and then a million more first times
Наш первый ребенок и ещё миллион первых моментов

Переводы песен