Перевод песни Ellie Goulding Anything could happen

Anything could happen

Stripped to the waist,

We fall into the river.

Cover your eyes,

So you don’t know the secret.

I’ve been trying to hide,

We held our breath,

To see our names are written.

On the wreck of ’86,

That was the year,

I knew the panic was over.

Yeah, since we found out,

Since we found out,

That anything could happen.

Anything could happen.

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could.

After the war,

We said we’d fight together.

I guess we thought,

That’s just what humans do.

Letting darkness grow,

As if we need its palette,

And we need its colour.

But now I’ve seen it through,

And now I know the truth,

That anything could happen,

Anything could happen.

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could.

Baby, I’ll give you everything you need,

I’ll give you everything you need,

Oh, I’ll give you everything you need.

But I don’t think I need you.

Stripped to the waist,

We fall into the river.

Cover your eyes,

So you don’t know the secret.

I’ve been trying to hide,

We held our breath,

To see our names are written.

On the wreck of ’86,

That was the year,

I knew the panic was over.

Yeah, since we found out,

Since we found out,

That anything could happen.

Anything could happen.

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could happen,

Anything could.

[x2]

I know it’s gonna be

I know it’s gonna be

I know it’s gonna be

I know it’s gonna be

But I don’t think I need you

But I don’t think I need you

But I don’t think I need you

But I don’t think I need you

Всё могло случиться

Раздетые до пояса,

Мы прыгаем в реку.

Закрой глаза,

И ты не узнаешь секрет.

Я старалась укрыться,

Мы затаили дыхание,

Чтобы увидеть наши имена, написанные

На обломках 86-го.

Это был год,

Когда я поняла, что панике конец.

Да, с того момента, как мы узнали,

Как мы узнали,

Что всё могло случиться,

Могло случиться что угодно.

Всё могло случиться,

Могло случиться что угодно,

Всё могло случиться,

Могло случиться что угодно,

Что угодно.

После войны

Мы сказали, что будем бороться вместе.

Возможно, мы думали как все,

Ведь так делают все люди.

Мы даём тьме расползаться,

Как будто нам нужна её палитра,

Как будто нам нужен её цвет.

Но теперь я нашла ответ,

И сейчас я знаю правду,

Всё могло случиться,

Могло случиться что угодно.

Всё могло случиться,

Могло случиться что угодно,

Всё могло случиться,

Могло случиться что угодно,

Что угодно.

Милый, я дам тебе всё, что тебе нужно,

Дам всё, что тебе нужно,

О, я дам тебе всё, что тебе нужно,

Но я не думаю, что ты нужен мне.

Раздетые до пояса,

Мы прыгаем в реку.

Закрой глаза,

И ты не узнаешь секрет.

Я старалась укрыться,

Мы затаили дыхание,

Чтобы увидеть наши имена, написанные

На обломках 86-го.

Это был год,

Когда я поняла, что панике конец.

Да, с того момента, как мы узнали,

Как мы узнали,

Что всё могло случиться,

Могло случиться что угодно.

Всё могло случиться,

Могло случиться что угодно,

Всё могло случиться,

Могло случиться что угодно,

Что угодно.

[x2]

Я знаю, что так будет

Я знаю, что так будет

Я знаю, что так будет

Я знаю, что так будет

Но я не думаю, что ты нужен мне

Но я не думаю, что ты нужен мне

Но я не думаю, что ты нужен мне

Но я не думаю, что ты нужен мне

Переводы песен