Перевод песни Eminem feat Justin Vernon — Fall

перевод доделывается

Fall

Не ударю в грязь лицом

[Intro: Eminem & Justin Vernon]
[Вступление: Эминем и Джастин Вернон]
You know, everybody’s been tellin’ me what they think about me for the last few months
Знаешь, все рассказывали мне, что они думают обо мне за последние несколько месяцев
It’s too loud
Это слишком громкое заявление
Maybe it’s time I tell ’em what I think about them
Может быть, настало время мне сказать, что я думаю о них
Can’t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot
Но я не слышу даже как они спускаются по лестницы с автостоянки
It’s too loud
Это слишком громкое заявление
Freeze my crown all up in it, slow fire
Замораживаю свою корону, весь в этом деле, медленный огонь
Don’t fall on my face
Не ударю в грязь лицом
Don’t fall on my faith, oh
Не опозорю свою веру, о
Don’t fall on my fate
Не ударю в грязь судьбой
Don’t fall on my faith, oh
Не опозорю свою веру, о
Don’t fall on my fate
Не ударю в грязь судьбой
Don’t fall on my–
Не опозорю свою…
[Verse 1: Eminem]
[Куплет 1: Эминем]
Gotta concentrate, against the clock I race
Нужно сосредоточиться, это гонка со временем
Got no time to waste, I’m already late, I got a marathoner’s pace
Нет лишнего времени, я уже опаздываю, но у меня ритм марафонца
Went from addict to a workaholic, word to Dr. Dre
Я прошёл путь от наркомана до трудоголика, доктор Дре может подтвердить, слово ему
In that first mari*uana tape—guess I got a chronic case
В этой первой марьиванной записи — думаю, у меня уже было хроническое заболевание
And I ain’t just blowin’ smoke, ‘less it’s in your momma’s face
И я не просто пускал дым, если конечно речь не о сексе
I know this time Paul and Dre, they won’t tell me what not to say
Я знаю, на этот раз Paul Rosenberg и Доктор Дре не скажут мне, что нельзя говорить
And though me and my party days
Хотя судьба практически развела меня
Have all pretty much parted ways
И мои веселенькие тусовочные деньки
You’d swear to God I’ve forgot I’m the guy that made «Not Afraid»
Ты, мог бы поклясться Богу, что я, должно быть, забыл, что именно я написал трек Not Afraid
One last time for Charlemagne
В последний раз повторю для радиоведущего Charlamagne Tha God
If my response is late, it’s just how long it takes
Если мой ответ запоздал, то это просто столько времени потребовалось
To hit my f**kin’ radar, I’m so far away
Чтобы ему попасть на мой долбаный радар, вот так я далеко
These rappers are like Hunger Games
Эти рэперы похожи на персонажей из цикла фильмов «Голодные игры»
One minute, they’re mockin’ Jay
Одна минута, и они высмеивают Jay-Z
Next minute, they get they style from Migos, then they copy Drake
В следующую минуту они учат стиль от Migos, потом копируют Дрейка
Maybe I just don’t know when to turn around and walk away
Может быть, я просто не знаю, когда повернуться и уйти
But all the hate, I call it «Walk on Water» gate
Но вся эта ненависть, я называю её «Walk on Water» как Уотергейтский скандал,
I’ve had as much as I can tolerate
У меня её было столько, сколько я смог вытерпеть
I’m sick and tired of waitin’, I done lost my patience
Я устал и утомилсяот ожидания, я потерял своё терпение
I can take all of you motherf**kers on at once
Я могу сразу вынести всех вас, ублюдки, разом
You wanted, Shady? You got it!
Ты хочешь этого, Шейди? Ты получишь это!
[Chorus: Justin Vernon & (Eminem)]
[Припев: Джастин Вернон и (Эминем)]
Don’t fall on my face (yeah)
Не ударю в грязь лицом (да)
Don’t fall on my faith, oh
Не опозорю свою веру, о
Don’t fall on my fate (light ’em up!)
Не ударю в грязь судьбой (сожгу их)
Don’t fall on my faith, oh (rrr!)
Не опозорю свою веру, о (ррр!)
Don’t fall on my fate (look)
Не ударю в грязь судьбой (посмотришь)
[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Эминем]
Somebody tell Budden before I snap, he better fasten it
Кто-нибудь, скажите Джо Баддену, прежде чем я переломлю его, что ему лучше пристегнуться
Or have his body baggage zipped
Или я упакую его тело в багажную сумку и застегну
The closest thing he’s had to hits is smackin’ bitches
Он может только бить сучек — это он может
And don’t make me have to give it back to Akademiks
И не заставляйте меня отвечатать на выпады DJ Akademiks’а
Say this shit is trash again, I’ll have you twisted
Скажешь снова, что [мой альбом Revival] это дерьмо, я скручу тебя
Like you had it when you thought you had me slippin’ at the telly
Так, как ты по твоему мнению скрутил меня, увидев по телевизору
Even when I’m gettin’ brain, you’ll never catch me with a thot
Даже когда я отключаю мозг, ты никогда не поймаешь меня со шлюхой
Lackin’ with it, «he ain’t spit like this in his last shit»
Заявляя, что «он не читает так, как в его последнем дерьме»
Ho, you better go back and listen
Шлюшка, тебе лучше перемотать назад и послушать
You know me better, thinkin’ I’ll slow up, let up
Ты знаешь меня лучше, думаешь, я замедлюсь, ослабну
Call it traps ’cause it’s a total setup
Но я зову это ловушками, потому что это абсолютная подстава
Hopin’ that you rappers fall in that; Dre said, «Hold your head up!»
Надеюсь, вы, рэпперы, попадетесь на неё, Доктор Дре сказал: «Держи нос выше
Kathy Griffin, stackin’ ammunition
Кэти Гриффин снимает боеприпасы,
Slap the clip and cock it back on competition
шлепает клип и кладет его обратно на соревнование, так я выстрелил головой (pew)
This is how I shot a head (pew), Gabby Giffords
Габби Гиффордс, моя атака вязкая, разыгрывает рыхлитель, снова в бизнесе
My attack is viscous, Jack the Ripper, back in business
Тайлер ничего не создает, я понимаю, почему ты назвал себя педиком, сука
Tyler create nothin’, I see why you called yourself a faggot, bitch
Это не просто потому, что вам не хватает внимания
It’s not just ’cause you lack attention
Это потому, что вы поклоняетесь шарам D12, вы сокрушительны
It’s ’cause you worship D12’s balls, you’re sack-rilegious
Если ты собираешься критиковать меня, ты, по крайней мере, должен быть таким же хорошим или лучше
If you’re gonna critique me, you better at least be as good or better, get Earl the Hooded Sweater
Получите Earl, Hooded Sweater, как бы его ни называли, чтобы помочь вам собрать несколько слов, более двух букв
Whatever his name is to help you put together
Фанаты ждали этого момента
Some words, more than just two letters
Как функция, когда я украл это шоу
The fans waited for this moment like that feature when I stole this show, sorry if I took forever
Извините, если я взял навсегда
[Chorus: Justin Vernon & (Eminem)]
[Припев: Джастин Вернон и (Эминем)]
Don’t fall on my face (yeah)
Не ударю в грязь лицом (да)
Don’t fall on my faith, oh (I won’t)
Не опозорю свою веру, о (не опозорю)
Don’t fall on my fate (light ’em up!)
Не ударю в грязь судьбой (сожгу их)
Don’t fall on my faith, oh (ha)
Не опозорю свою веру, о (ха!)
Don’t fall on my fate (it’s too easy)
Не ударю в грязь судьбой (слишком легко)
[Verse 3: Eminem]
[Куплет 3: Эминем]
Just remember, I was here before you
Просто помни — я был здесь до тебя
And I’ll be here after you make your run-in for you
И я буду здесь после того, как вы сделаете свой вход для вас
Detract this, I might have to f**k Pitchfork with a corkscrew
Отвлеките это, мне, возможно, придется трахнуть вилы с помощью штопора
Just what the doctor ordered
Только то, что доктор прописал
Revenge is the best medicine
Месть — лучшее лекарство
Increase the dose, unleash the most
Увеличьте дозу, развяжите монстра
And then tell the Grammys to go and f**k themselves
Затем скажите Грэмми пойти и трахнуться,
They suck the blood from all the biggest artists like some leeches
они сосут кровь со всех крупнейших художников, таких как некоторые пиявки
So they nominate ’em, get ’em there, get a name to ’em
Поэтому они назначают их, получают там, получают им имя
See the show, every parasite needs a host
Смотрите шоу, каждому паразиту нужен хозяин
Then give Album of the Year to somebody that no one’s ever even heard of
Затем дайте Альбом Года кому-нибудь, о котором никто никогда не слышал
All I know is I wrote every single word of
Все, что я знаю, я написал каждое слово всего, что когда-либо убивал
Everything I ever murdered
Время отделить овец от коз
Time to separate the sheep from goats
И я не верю твоим писателям, я не верю в призраков
And I got no faith in your writers, I don’t believe in ghosts
Когда рэп больше всего нуждался в этом, я был тем крылом в молитве
When rap needed it most, I was that wing in the prayer
Маяк надежды, B-I-R-D в воздухе
A beacon of hope, the B-I-R-D in the air
Где-то какой-то ребенок натыкается на него, пока он синхронизируется с губами в зеркале
Somewhere some kid is bumpin’ this while he lip-syncs in the mirror
Это то, для кого я это делаю, остальное мне даже не очень нравится
That’s who I’m doin’ it for, the rest I don’t really even care
Но вы могли бы подумать,
But you would think I’m carryin’ a Oxford dictionary in my pocket
что я беру в кармане «Оксфордский словарь», как я, бурины, этих художников
How I’m buryin’ these artists, on the scale it turns to minus
На шкале он превращается в минус
Mines is various as hardly and what’s scary is you prolly
Мины различны, так как трудно, и что страшно, вы можете сравнить меня с вашим автомобилем, потому что я едва сработал
Can compare me to your car ’cause I’m just barely gettin’ started
А что касается лорда Джамара, то лучше оставить меня в покое
And as far as Lord Jamar, you better leave me the hell alone
Или я покажу вам клон Элвиса
Or I’ll show you an Elvis clone
Поднимайтесь в этом доме, который у вас есть.
Walk up in this house you own, brush my pelvic bone
Щетка моя тазовая кость
You should telephone and go fetch me the remote
Вы должны сказать телефон и пойти за мной
Put my feet up and just make myself at home
Поднимите ноги и просто сделайте себя дома
I belong here, clown, don’t tell me ’bout the culture
Я здесь, клоун!
I inspire the Hopsins, the Logics, the Coles, the
Не говорите мне о культуре
Seans, the K-Dots, the 5’9″s, and oh
Я вдохновляю Hopsins, Logics, Coles, The Seans, K-Dots, 5’9 «s, и о
Brought the world 50 Cent, you did squat, pissed and moaned
Принес мир 50 центов, ты присел на корточки, разозлился и застонал,
But I’m not gonna fall… bitch!
но я не упаду … сука!
[Outro: Justin Vernon]
[Припев: Джастин Вернон]
It’s too loud
Слишком громко
Can’t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot
Но я не слышу даже как они спускаются по лестницы с автостоянки
It’s too loud
Это слишком громкое заявление
Freeze my crown all up in it
Замораживаю свою корону, весь в этом деле,
Slow fire
Медленный огонь

Переводы песен