Перевод песни Eminem — The Ringer

The Ringer

Профи

*Plane crashing*
*Звук крушения самолёта*
[Intro]
[Вступление]
Yeah, yo I’m just gonna write down my first thoughts and see where this takes me, ’cause I feel like I wanna punch the world in the fuckin’ face right now
Да, йо, я просто напишу свои первые мысли и посмотрю, куда это заведёт меня, потому что я чувствую, что хочу нанести удар всему миру в его долбаное лицо прямо сейчас
[Verse]
[Куплет]
Yeah, let me explain just how to make greatness
Да, позвольте мне объяснить, как сделаться величим
Straight out the gate, I’m ’bout to break you down
Прямо из ворот, я собираюсь сломать тебя
Ain’t no mistakes allowed, but make no mistake I’m ’bout
Не допускаются никакие ошибки, и я вот-вот не буду их делать
To rape the alphabet, I may raise some brows
Чтобы изнасиловать алфавит, я могу поднять брови
If I press the issue just to get the anger out (brrr)
Если я нажму на проблему, чтобы получить гнев (бррр)
Full magazine could take Staples out
Полный журнал мог взять Staples
Savage, but ain’t thinking ’bout no bank account
Savage, но не думает, что нет счета в банке
But bitch I’m off the chain like Taylor Brown
Но сука, я с цепи, как Тейлор Браун
Motherfucker, shut the fuck up when I’m talkin’, lil’ bitch
Ублюдок, заткнись, когда я буду говорить,
I’m sorry, wait, what’s your talent? Oh, critiquin’
Простите, подождите, каков ваш талант? О, критик,
My talent? Oh, bitch, I don’t know who the fuck y’all are
Мой талант? О, сука, я не знаю, кто, черт возьми,
To give a sub-par bar, even have an opinion of you
Чтобы дать суб-пар-бар, даже высказывайте мнение о вас
You mention me, millions of views, attention in news
Вы упоминаете меня, миллионы просмотров, внимание в новостях
I mention you, lose-lose for me, win-win for you
Я упоминаю вас, теряю для меня, беспроигрышный для вас
Billions of views, your ten cents are two
Миллиарды просмотров, ваши десять центов — два
Skim through the music to give shit reviews
Обрезать музыку, чтобы дать обзор дерьма
To get clicks, but bitch, you just lit the fuse
Чтобы получить клики, но сука, вы просто зажгли плавкий предохранитель
Don’t get misconstrued, business as us’
Не становитесь неверно истолкованными, как бизнес,
Shit-list renewed so get shit to do
Обновлено Shit-list, так что дерьмо
Or get dissed ’cause I just don’t get what the fuck half the shit is that you’re listening t-to
Или расстраивайтесь, потому что я просто не понимаю, что трахать половину дерьма в том, что вы слушаете t-to
Do you have any idea how much I hate this choppy flow
Вы хоть представляете, насколько я ненавижу этот изменчивый поток
Everyone copies though? Probably no
Все копируют? Вероятно, не
Get this fuckin’ audio out my Audi yo, adios
Получи эту шумиху из моего Audi yo, adios
I can see why people like Lil Yachty, but not me though
Я вижу, почему такие люди, как Лил Яхти, но не я, хотя
Not even dissin’, it just ain’t for me
Даже не раскалывайся, это просто не для меня
All I am simply is just an emcee
Все, что я просто просто ведущий
Maybe «Stan» just isn’t your cup of tea
Может быть, «Стэн» просто не твоя чашка чая
Maybe your cup’s full of syrup and lean
Возможно, ваша чашка полна сиропа и худой
Maybe I need to stir up shit
Может быть, мне нужно возбудить дерьмо
Preferably shake the world up if it were up to me
Желательно встряхнуть мир, если это зависит от меня
Paul wants me to chill, y’all want me to ill
Пол хочет, чтобы я простудился, ты хочешь, чтобы я заболел
I should eat a pill, probably I will
Я должен есть таблетку, вероятно, я буду
Old me kill the new me, watch him bleed to death
Старик меня убил нового меня, наблюдай, как он истекает кровью
I breathe on the mirror, I don’t see my breath
Я дышу в зеркало, я не вижу своего дыхания
Possibly I’m dead, I must be possessed
Возможно, я мертв, я должен быть одержим
Like an evil spell, I’m E-V-I-L (evil, but spelled)
Как злобное заклинание, я E-V-I-L (зло, но написано)
Jam a Crest white strip in the tip of my dick with an ice pick
Jam Crest белая полоска в кончике моего члена с ледяным подбором
Stick it in a vice grip, hang it on a spike fence
Прикрепите его в тисках, повесьте его на шиповой забор
Bang it with a pipe wrench
Взбить его с помощью трубного ключа
While I take my ballsack and flick it like a light switch
Пока я беру свой баллак и щелкаю его как выключатель света
Like vice-president Mike Pence
Как и вице-президент Майк Пенс
Back up on my shit in a sidekick as I lay it on a spike strip
Резервное копирование на моем дерьме в приятеле, когда я кладу его на шиповую полоску
These are things that I’d rather do than hear you on a mic
Это то, что я бы предпочел, чем услышать вас на микрофоне
Since nine-tenths of your rhyme is about ice and
Поскольку девять десятых вашей рифмы — о льду и
Jesus Christ man, how many times is someone gonna fuck on my bitch? (Fuck my side chick!)
Человек Иисуса Христа, сколько раз кто-то будет трахаться на моей суке? (Трахни мою сторону цыпленка!)
You will never see Em icy, but as cold as I get on the M-I-C
Вы никогда не увидите Em ледяной, но так же холодно, как я на M-I-C
I polarize shit so the Thames might freeze
Я поляризую дерьмо, чтобы Темза могла замерзнуть
And your skull might split like I bashed you upside it
И ваш череп может расколоться, как я подтолкнул вас вверх
Bitch I got the club on smash like a nightstick (yeah)
Сука, я получил клуб, разбитый, как ночной туфель (да)
Turn down for what? I ain’t loud enough
Отказаться ради чего? Я недостаточно громкий
Nah, turn the valium up!
Нет, поверни валиум!
‘Cause I don’t know how I’m gonna get your mouths to shut
Потому что я не знаю, как я собираюсь закрыть рот
Now when it doesn’t matter what caliber I spit at
Теперь, когда неважно, какой калибр я плюю на
I’ll bet a hundred thousand bucks
Я поставил сто тысяч баксов
You’ll just turn around and just be like, «Man, how the fuck
Ты просто обернешься и будешь как бы: «Человек, как ебать
Sourpuss gonna get mad just ’cause his album sucks
Sourpuss будет злиться, потому что его альбом сосет
And now he wants to take it out on us?» (ooh-ooh)
И теперь он хочет взять это на нас? »(О-о-о)
But last week, an ex-fan mailed me a copy
Но на прошлой неделе бывший фанат отправил мне копию
Of The Mathers LP to tell me to study
Of The Mathers LP, чтобы сказать мне учиться
It’ll help me get back to myself and she’ll love me (ooh-ooh)
Это поможет мне вернуться к себе, и она будет любить меня (о-о-о)
I mailed the bitch back and said if I did that
Я отправил суку обратно и сказал, что если я это сделаю
I’d just be like everyone else in the fucking industry
Я просто буду похож на всех остальных в чертовой индустрии
Especially an effing Recovery clone of me
Особенно эффектный клон восстановления меня
So finger-bang, chicken wang, MGK, Iggy ‘zae
Так что пальцы, цыпленок, MGK, Iggy ‘zae
Lil Pump, Lil Xan imitate Lil Wayne
Lil Pump, Lil Xan подражают Lil Wayne
I should aim at everybody in the game, pick a name
Я должен стремиться к каждому в игре, выбрать имя
I’m fed up with being humble
Мне надоело быть смиренным
And rumor is I’m hungry, I’m sure you heard bumblings
И ходят слухи, что я голоден, я уверен, что вы слышали бастующие
I heard you wanna rumble like an empty stomach
Я слышал, что ты хочешь гулнуть, как пустой желудок
I heard your mumblin’ but it’s jumbled in mumbo-jumbo
Я слышал твой мундлин, но он смешался в mumbo-jumbo
The era that I’m from will pummel you
Эпоха, в которой я родом, избивает вас
That’s what it’s comin’ to
Вот что это значит:
What the fuck are you gonna do? Where you runnin’ to?
Какого черта ты собираешься делать? Куда вы бежите?
I’m gonna crumble you and I’ll take a number two
Я собираюсь рушиться, и я возьму номер два
And dump on you if you ain’t Joyner
И сваливай на себя, если ты не Джойнер
If you ain’t Kendrick or Cole or Sean then you’re a goner
Если вы не Кендрик или Коул или Шон, тогда вы являетесь
I’m ’bout to bring it to anyone in this bitch who want it
Я собираюсь донести его до кого-нибудь, кто этого хочет
I guess when you walk into BK you expect a Whopper
Думаю, когда вы идете в BK, вы ожидаете, что Whopper
You can order a quarter pounder when you go to McDonald’s
Вы можете заказать четверть фунта, когда идете в McDonald’s
But if you’re lookin’ to get a porterhouse you better go get Revival
Но если вы ищете, чтобы получить портье, вам лучше пойти на возрождение
But y’all are acting like I tried to serve you up a slider
Но вы все действуете, как я пытался служить вам в слайдере
Maybe the vocals should have been auto-tuned
Возможно, вокал должен был быть настроен автоматически
And you would have bought it
И вы бы купили его
But sayin’ I no longer got it
Но скажи, что я больше не получил его
‘Cause you missed the line and never caught it
Потому что ты пропустил линию и не поймал ее
‘Cause it went over your head, because you’re too stupid to get it
Потому что это пошло по твоей голове, потому что ты слишком глуп, чтобы получить это
‘Cause you’re mentally retarded but pretend to be the smartest
Потому что ты умственно отсталый, но притворяйся самым умным
With your expertise and knowledge, but you’ll never be an artist
Имея опыт и знания, но вы никогда не станете художником
And I’m harder on myself than you could ever be regardless
И я сложнее на себе, чем когда-либо
What I’ll never be is flawless, all I’ll ever be is honest
Я никогда не буду безупречен, все, что я когда-либо буду, честно
Even when I’m gone they’re gonna say I brought it
Даже когда я уйду, они скажут, что я привел это
Even when I hit my forties like a fuckin’ alcoholic
Даже когда я ударил сорок лет, как гребаный алкоголик
With a bottle full of malt liquor
С бутылкой, полной солодового ликера
But I couldn’t bottle this shit any longer
Но я больше не мог выплеснуть это дерьмо
The fact that I know that I’ma hit my bottom
Тот факт, что я знаю, что я натолкнулся на дно
If I don’t pull myself from the jaws of defeat and rise to my feet
Если я не выдержу себя из челюстей поражения и встаю на ноги
I don’t see why y’all even started with me
Я не понимаю, почему ты даже начал со мной
I get impeached, my enemies die
Я подвергаюсь импичменту, мои враги умирают
I don’t ceasefire ’til at least all are deceased
Я не прекращаю огонь, пока, по крайней мере, все
I’m eastside, never be caught slippin’
Now you see why I don’t sleep
Not even a wink, I don’t blink
I don’t doze off, I don’t even nod to the beats
I don’t even close my fuckin’ eyes when I sneeze
«Aw, man! That BET cypher was weak, it was garbage
The Thing ain’t even orange—oh my God, that’s a reach!»
Shout to all my colorblind people, each and every one of y’all
If you call a fire engine green, aquamarine
Or you think water is pink
«Dawg, that’s a date,» «Looks like an olive to me.»
«Look, there’s an apple!» «No it’s not, it’s a peach!»
So finger-bang, Pootie Tang, Burger King, Gucci Gang, [?]
Charlamagne gonna hate anyway
Doesn’t matter what I say
Give me Donkey of the Day
What a way for 2018 to get underway
But I’m gonna say everything that I wanna say
Welcome to the slaughterhouse, bitch! (yeah)
Invite them in like a one a day
I’m not done (preach)
‘Cause I feel like the beast of burden
That line in the sand, was it even worth it?
‘Cause the way I see people turnin’
Is makin’ it seem worthless
It’s startin’ to defeat the purpose
I’m watchin’ my fan base shrink to thirds
And I was just trying to do the right thing, but word
Has the court of public opinion reached a verdict
Or still yet to be determined?
‘Cause I’m determined to be me, critique the worship
But if I could go back I’d at least reword it
And say I empathize with the people this evil serpent
Sold the dream to that he’s deserted
But I think it’s workin’
These verses are makin’ him a wee bit nervous
And he’s too scurred to answer me with words
‘Cause he knows that he will lyrically get murdered
But I know at least he’s heard it
‘Cause Agent Orange just sent the Secret Service
To meet in person to see if I really think of hurtin’ him
Or ask if I’m linked to terrorists
I said, «Only when it comes to ink and lyricists.»
But my beef is more media journalists
(Hold up, hold up, hold up…)
I said my beef is more meaty, a journalist
They can get a mouthful of flesh
And yes, I mean eating a penis
‘Cause they been pannin’ my album to death
So I been givin’ the media fingers
Don’t wanna turn this to a counselling sesh
But they been puttin’ me through the ringer
So I ain’t ironin’ shit out with the press
But I just took this beat to the cleaners

Переводы песен