Untouchable
Неприкасаемый
Hands up, officer don’t shoot
Then pull your pants up,
Затем натягиваешь свои штаны
We may never understand
Мы можем никогда не понять
each other it’s no use
Друг друга, но это бесполезно
We ain’t ever gonna grasp
Мы никогда не сможем понять
what each other goes through
Через что каждый из нас прошёл
Black boy, black boy,
Чёрный парень, чёрный парень
we ain’t gonna lie to you
Мы не будем тебе лгать
Black boy, black boy,
Чёрный парень, чёрный парень
we don’t like the sight of you
Нам не нравится на тебя смотреть
Pull up on the side of you
Проезжает в поле твоего зрения
Window rolled down, profiled
And then we wonder
А потом мы удивляемся
why we see this side of you
Почему мы видим такую твою сторону
Probably coming
Вероятно, он едет
from the dope house
Из какого-нибудь притона
We can let you slide
Мы можем дать тебе уйти
but your tail light is blew, out
Но твой задний фонарь разбит
We know you’re hiding
Мы знаем ты прячешь
And you’re on another drug charge,
У тебя очередное хранение наркотиков
homie, it’s back inside for you
Братан, тебе обратно в тюряжку
And just in case a chase might ensue,
А на случай возможной погони
we got that tried and true
(у нас уже были такие попытки, верим)
Pistol drew right at you
Пистолет наставлен на тебя
we be delighted to unload it
In your back, then walk up,
В твою спину, затем подойдём
and lay that taser on the side of you
И положим этот шокер рядом с собой[5]
Fuck y’all, what-
Хрен вам всем!
what the fuck am I gonna do?
Каким же дерьмом я буду заниматься?
I keep tellin’ myself
Но я буду повторять себе:
keep doing like you’re doing
«Продолжай делать то, что делаешь»
No matter how many lives you ruin
Всё равно, сколько жизней ты разрушишь
It’s for the red, white and blue
Это для красно-бело-голубого флага США
Time to go find a new one
Время найти ещё одного
and split his head right in two
И расколоть ему бошку на две части
No one’s ever indicted you
И никто никогда не обвинит тебя
[Chorus: Eminem & (Cheech and Chong)]
‘Cause you’re a white boy, white boy
Потому что ты белый парень, белый парень
You’re a rockstar
Ты — рок-звезда
(My momma talk to me
(Моя мама говорит со мной
Try to tell me how to live)
Постарайся объяснить мне, как жить)
White boy, white boy,
Белый парень, белый парень
in your cop car
В своей полицейской тачке
(But I don’t listen to her
(Но я не слушаю её
‘Cause my head is like a sieve)
Потому что моя голова как решето)
White boy, white boy,
Белый парень, белый парень
you’re untouchable
Ты — неприкасаемый
(The world’s coming to an end,
(Мир катится к своему концу
I don’t even care)
Но я даже не парюсь)
Nobody can tell me shit
Никто ни хрена мне не может сказать
’cause I’m a (big rockstar)
Потому что я (большая рок-звезда)
Black boy, black boy,
Чёрный парень, чёрный парень
we don’t get your culture and
Мы не приемлем твоей культуры и
We don’t care
Нам всё равно
what our government’s done
Что сделало наше правительство
to fuck you over, man
Чтобы облапошить тебя, мужик
Don’t tell us
Так что не рассказывай нам
your attitude’s a result of that
Результатом чего является твоя позиция
Balderdash, where’d you get the chip
Ерунда, где ты взял этот камень
Why you kicking that soda can?
Почему ты пинаешь эта банку содовой?
Pull your pants up
Подтяни свои штаны
We bought to roll up, and
Throw your ass in the van,
в наручниках
cuffed
Мы купили его, чтобы катать там таких[8]
You don’t have to know our plan
Тебе не нужно знать наш план
or what our intentions are
Или наши намерения
Our carts are close to our chest
Наши полицейские карты около груди
You better show your hands
Тебе лучше показать свои руки
And put our minds more at ease
Чтобы мы немного успокоились
And you’ll get shot in the thyroid,
И ты будешь застрелен в шею
comply or die, boy
Подчиняйся или умрёшь, парень
We fighting a crime war
Мы боремся с криминальной войной
Here come the swine
А вот и очередная свинья
Tryna’ clean up these streets
Пытаемся очистить эти улицы
from all these minorities
От всех этих меньшинств
That’s why we call them
Вот почему мы зовём всё это
pigstye’s for
Свинарником
They’re like eyesores to police
Они как бельмо на глазу у полиции
Talk to you
Говорят с тобой
like just a piece of trash
Словно кусок дерьма
Feels like we’re stuck
Такое чувство, что мы застряли
in a time warp to me
Во времени (по моему мнению)
As I kick these facts, and
Я подымаю эти факты и
Get these mixed reactions
Получаю смешанные отзывы
As this beat backspins
В этом бите с подкруткой
It like we’re drifting
Это словно мы возвращаемся
back into the 60s
Назад в шестидесятые
Having black-skin is risky,
Быть чернокожим рискованно
’cause this keeps happening
Ведь это продолжает случаться
Throughout history,
На протяжении всей истории
African-American’s
С афроамериканцами
have been treated like shit
Обращались как с дерьмом
And I admit, there have been times
И я признаю, что были времена
where it’s been embarrassing to be a
Когда было стыдно быть…
[Chorus: Eminem & (Cheech and Chong)]
[Припев: Эминем и (Чич и Чонг)]
‘Cause you’re a white boy, white boy
Потому что ты белый парень, белый парень
You’re a rockstar
Ты — рок-звезда
(My momma talk to me
(Моя мама говорит со мной
Try to tell me how to live)
Постарайся объяснить мне, как жить)
White boy, white boy,
Белый парень, белый парень
in your cop car
В своей полицейской тачке
(But I don’t listen to her
(Но я не слушаю её
‘Cause my head is like a sieve)
Потому что моя голова как решето)
White boy, white boy,
Белый парень, белый парень
you’re untouchable
Ты — неприкасаемый
(The world’s coming to an end,
(Мир катится к своему концу
I don’t even care)
Но я даже не парюсь)
Nobody can tell me shit
Никто ни хрена мне не может сказать
cause I’m a (big rockstar)
Потому что я (большая рок-звезда)
Seems like, the average lifespan
Кажется, что и средняя продолжительность
of a white man
Жизни белого человека
Is more than twice that
Намного больше, чем в два раза
of a black life-spanner
Чем продолжительность жихни чёрного
I wonder sometimes
Интересно будет, если когда-то
If it has a price scanner
У этой жизни будет сканер ценника
I feel like
У меня такое чувство
checking out on life,
Словно жизнь проверяется
can’t escape my circumstance
Не могу убежать от моих обстоятельств
I’d rather hear them say
Я бы предпочёл слышать, как произносят
«Die N-word» than Die Antwoord
Ninja, now it’s better to describe banter
But that’s life
Но это жизнь
’cause we’re strapped financially
Потому что мы застрелены финансово,
And can’t find answers
И не можем найти ответы
We’re applying for McDonald’s
Мы подаём резюме в МакДональдс
It seems like the only franchise
Кажется, это единственная компания
that’ll hire,
Которая может меня нанять
so how can we have higher standards
Так откуда у нас появятся лучшие стандарты?
As Dallas overshadows the battle
for Black Lives Matter
Движения Black Lives Matter
We fight back with violence
Мы можем сопротивляться жестокости
But acts like that are
Но ведём себя, словно это были
Black eyes on the movement
Чёрные глаза в движении
Which makes wack lives madder
Которые сделали жизнь психа ещё безумнее
At cops and cops madder
И жизнь копов ещё более сумасшедшей
And that’s why it’s at a stalemate
Вот почему это тупик
Can’t arrive at a compromise
Не можем придти к компромиссу
so it’s Black Ops
Отсюда и тайные операции
I wonder if we hire more,
Я удивлюсь если мы наймём больше
black cops, the crap stops
Чернокожих полицейский и дерьмо прекратится
The block is our backyard offices
Весь район — задний двор полиции
Not the crack spot
А не только какой-нибудь притон
Call the attack dogs off of us, man
Убери своих цепных псов от нас, мужик
You always act pissed off
Ты всегда ведешь себя злобно
at us a traffic stop
Когда мы останавливаемся по требованию
And bad cops fuck it up for good cops
И плохие копы всё портят хорошим копам
And man, stop, sending white cops,
И мужик, хватит посылать белых копов
into black neighborhoods
Как будто так и надо делать
‘Cause they ain’t acclimated to ’em
В чёрные районы
Like that’s the way to do it
Ведь они не привыкли к ним
Who’s seen some fuckin’ videos
Кто видел несколько долбаных роликов
of rappers waving guns
Где рэперы размахивают пушками
And no nobody black
И никто там не чёрный
so they act afraid of us
Так что они ведут себя так, боясь нас
And that’s racism
А это расизм
Fear to the black face gives them
Страх чернокожего лица делает их
A subconscious racist
Подсознательными расистами
Wait, why is there black neighborhoods?
Стоп, почему там чернокожий район?
‘Cause America segregated us
Потому что Америка сегрегировала нас
Designated us, to an area
Указала нам, в каком месте жить
Separated us
Разделила нас
When we tear it up’s the only
Мы рвём эту бумажку, и это единственный
time attention’s paid to us
Раз, когда на нас орбащают внимание
And education sucks,
И образование сосёт
every days another
День за днём
Freddie Grey for us,
Фредди Грей для нас
a levy breaks or fuzz
Его сломают легавые или другие силовики
Why is it, they treat us
Почему так, они обращаются с нами
like dryer lint?
Как с фильтром для пыли
We just want a safe environment
Мы просто хотим безопасной среды
for our kids, but can’t escape
Для наших детей, но не можем в неё попасть
Don’t take a scientist
Не нужно быть учёным, чтобы понять
to see our violent nature lies
Что наше агрессивное поведение
The poverty that we face
Той нищете, с которой мы сталкиваемся
so the crime rate’s the highest in
И поэтому уровень преступности выше всего
The lowest classes,
У низших слоёв населения
its like a razor wire fence
Словно ограждение из колючей проволоки
And we’re trapped in,
И мы пойманы внутри неё — вот что из себя
these racial biases
Представляют все эти расовые предубеждения
That plague our society
Это чума нашего общества
which makes our anxiety levels raise
Из-за которой растёт уровень нашей тревожности
Every time we see a devil’s face
Каждый раз видя лицо дьявола
Lions, tigers and bears oh my!
Львы, тигры и медведи, о, Господи!
More like billy clubs and
Больше похоже на полицейские дубинки
And we really love it
И нам правда нравится
when you think we’re guilty ‘cause
Когда вы говорите, что мы виновны
We’re black
Потому что мы чёрные
«But you kill each other,
«Но вы убиваете друг друга
facts- you peel each
Факт — вы сносите друг другу головы
Others caps, for silly stuff like hats”
Словно шляпы, и из-за ерунды»
Single mother strugglin’
Одинокая мать изо-всех сил борется
through substance abuse
С наркотической зависимостью
While people with nothing
В то время как люди, которым нечего
to lose shoot each other for shoes
Терять, стреляют друг друг из-за обуви
Fuck your republican views
На хер ваши республиканские взгляды
Pull ourselves up by our bootstraps,
Вытаскиваем себя своими силами из болота
where the fuck is the boots?
А где, блин, хотя бы ботинки?
And streets act as a narrator
А случаи на улицах — как рассказчик
Don’t gotta read comics
Не нужно читать комиксы
Or be that into characters,
Или вживаться в роль
just to see that just to be black,
Чтобы понять, каково быть чёрным
you better be strapped,
Ты скорее будешь повязан
with a derringer- or be
С помощью пистолета или будешь
“capped in America” like Steve Rogers
‘Cause no one overseas, these cops, and
Ведь никто не осознаёт, эти копы и
Always see some B charges
Всегда видят B charges (налоги?)
We see them beat Rodney King and got off
So we don’t need all your crooked
И нам не нужны все ваши продажные
police peace officer offerings
Мирные предложения офицера полиции
Just keep marching,
Просто продолжим марши
til’ we reach congress
Пока не достигнем конгресса
But they gonna say you’re tying
Но они скажут, что у тебя
to take an irrational stance
Нерациональная позиция
cause you try to slander the flag
Потому что ты пытаешься очернить флаг
But somebody has to be
Но кто-то же должен быть
the sacrificial lamb
Сакральной жертвой
So they call it a Kapernick tantrum
if you don’t stand
Если ты не встанешь
for the national anthem
Во время национального гимна
We raised it, you better praise it
Мы подняли его, а ты лучше восхваляй его
or you’ll be made to feel
Или тебя заставят чувствовать себя
like a traitor, we’ll
Предателем, мы будем
Treat you like Rodney Dangerfield
Home of the bravest still, racist spills
Всё ещё «дом храбрейших» расистского разлива
So the whole nation feels
И вся нация ощущает себя
like a plantation field
Словно на [рабовладельческой] плантации
In a country that claims
В стране, которая заявляет
that it was foundation on based
Что она основана на идеалах
on united states ideals
соединённых штатов
That had its Natives
Которые на самом деле были истреблением
Got you singing the Star Spangled Banner
Заставят тебя петь «Звёздно-полосатый флаг»
to a piece of cloth that represents
Кусок ткани, что представляет
the land of the free
Страну свободных, которую построили
that made people slaves to build
Рабы, в которых она же их и превратила
Пояснения к песне Eminem — Untouchable
Песня Эминема Untouchable посвящена проблеме расизма в США. Рабство в США было отменено после Гражданской войны в 19 веке, а юридическая расовая сегрегация сохранялась до 1970-х годов. Тем не менее сейчас в США есть большие проблемы, связанные с дискриминацией афроамериканского (и других) меньшинств. Это выражается в том числе в отношении полиции к чернокожим, собственном об этом и пытается сказать Эминем в своей песне. В Untouchable Эминем попеременно говорит от лица афроамериканцев, самих полицейских и себя, часто меняя «рассказчика».
1 —
«Hands Up, Don’t Shoot»
(Руки подняты вверх, не стреляй) — слоган движения за права чернокожих Black Lives Matter. Появился после того, как полиция застрелила чернокожего подростка Майкла Брауна в 2014 году.
2 —
Приспущенные штаны и постоянные кражи
— определённый стереотип полицейских в отношении чернокожих
3 —
профилирование
— имеется в виду расовое профилирование, а именно преднамеренное определение, например, чернокожих афроамериканцев в преступники
4 — Под
Хайди Клум
подразумевается кокаин. Эминем поддерживает моду на замену в тексте названия белого вещества на имя какой-нибудь белой (то есть белой расы) знаменитости (раньше это сделали Migos в песне Hannah Montana). Кроме того у Хайди Клум была своя история, связанная с расизмом.
5 — Это отсылка к истории убийства
Уолтера Скотта
. Он был остановлен полицейским из-за неработающего стоп-сигнала. На имеющейся видеозаписи видно, как полицейский стреляет в спину убегающему от него Уолтеру, а затем кладут электрошокер рядом с ним. Позднее полицейский заявил, что Уолтер якобы использовал стреляющий электрошокер (taser)
6 — Часть припева — это кусок из песни
Earache My Eye
группы
Cheech and Chong
(из их альбома 1974 года Cheech and Chong’s Wedding Album).
7 —
Chip on the shoulder
— выражение, можно перевести как «носить в себе злобу/обиду»
8 — отсылка к смерти
Фредди Грея
, который умер во время транспортировки в полицейском автомобиле в 2015 году
9 — Сравнивается произношение названия группы
«Die Antwoord»
. Первый вариант — произношения на афроамериканском английском, второе — на американском. Die Antwoord — южноафриканская музыкальная группа
10 — Эминем просит участника группы Die Antwoord под псевдонимом
Ninja
объяснить свою шутку из клипа Fatty Boom Boom, в котором один из рэперов закрасил себе лицо чёрным цветом, изображая чернокожего.
11 —
убийство пяти полицейских в Далласе
во время демонстрации, посвященной памяти двух убитых полицией чернокожих. Один из застреленных полицейских был чернокожим.
12 —
Восьмая программа
— федеральная программа, помогающая в оплате жилья. Существуют определенные ограничeния на стоимость жилья. На данный момент в рамках программы уже существует большая очередь желающих. Видимо, из-за этих и других минусов в следующей строке говорится о разрыве договора в рамках этой программы.
13 — игра слов
«Capped in America»
(застрелен в Америке) и «Captain America» (комикс Капитан Америка). Стив Роджерс — альтер эго Капитана Америки.
14 —
Родни Кинг
— таксист, избитый полицией в 1991 году. Запись избиения стала доступна общественности
15 — В 2016 во время звучания гимна США
Колин Каперник
, игрок в американский футбол, отказался стоять и преклонил колена в знак протеста против полицейского беспредела в отношении «цветных» жителей США. На этот счёт высказался даже Дональд Трамп, заявив что за неуважение к флагу Колина надо отстранить и дисквалифицировать.
16 — отсылка к известному выражению комика
Родни Дэнджерфилда
«That’s the story of my life. (I get) No respect», которая переводится как «Это история из моей жизни, и я не получил никакого уважения»
17 — Вся история становления США основывается на геноциде коренного населения американского континента — индейцев различных племён