Перевод песни Fergie, Q-Tip & Goonrock A little party never killed nobody (All We got)

A little party never killed nobody

[Fergie]

I ain’t got time for you baby

Either you’re mine, or you’re not

Make up your mind sweet baby

Right here, right now’s all we got

A little party never killed nobody

So we gon’ dance until we drop, drop

A little party never killed nobody

Right here, right now’s all we got

At least I miss trips

around the world

Don’t mean a thing if I ain’t your girl

A little party never killed nobody

So we gon’ dance until we drop, drop

A little party never killed nobody

Right here, right now’s all we got [x2]

[Q-Tip]

All we got, all we got, all we got,

all we got

All we got, all we got, all we got,

all we got

Glad that you made it, look around

You don’t see one person sitting down

They got drinks in their hands,

And the room’s a bust.

At the end of the night

maybe you’ll find love

Fake chit chat

’bout the things they got

And my scout reputation

keeping it hot girl

At the party of the year I’m a master plan

If you make me realize I’m your man.

[Fergie]

If the people get lost, underneath the moonlight

Hectic topic, paparazzi, hold it while I take this pic.

Speak easy, rocking the fellows I’m breezy,

Hope you can keep up boys,

Cause believe me,

I’m a beat mean.

It don’t mean a thing

if I give you my heart,

If you tear it apart, no, uh, uh, ah.

It don’t mean a thing

if I ain’t in your eyes,

Probably ain’t gonna fly, no, uh, uh, ah, oh. [x2]

Just one night’s all we got.

[x4]

What do you think? You rock?

Are you ready?

A little party never killed nobody,

So we gon’ dance until we drop, drop.

A little party never killed nobody,

Right here, right now’s all we got.

A little party never killed nobody,

So we gon’ dance until we drop, drop,

A little party never killed nobody.

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила

[Fergie]

У меня нет времени на тебя, милый,

Либо ты мой, либо нет.

Думай быстрее, сладкий,

Здесь и сейчас — это всё, что у нас есть.

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила,

Поэтому мы будем танцевать до упаду.

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила,

Здесь и сейчас — это всё, что у нас есть.

Во всяком случае мне не хватает путешествий по миру.

А если я не твоя, это ещё ничего не значит.

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила,

Поэтому мы будем танцевать до упаду.

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила,

Здесь и сейчас — это всё, что у нас есть. [x2]

[Q-Tip]

Всё, что у нас есть, всё, что у нас есть, всё что у нас есть,

Всё, что у нас есть, всё, что у нас есть, всё что у нас есть.

Рад, что ты сделала это, посмотри вокруг:

Никто ни сидит на месте,

У всех в руках выпивка,

И народ вовсю гудит,

А в конце ночи ты, может быть, найдёшь свою любовь.

Все заняты пустым трёпом о вещах, что у них есть,

А моя репутация разведчика разжигает интерес.

Я стану главным кукловодом вечеринки года,

Если ты дашь мне понять, что я твой мужчина.

[Fergie]

Люди сами не свои в свете луны…

Горячая новость, папарацци, замри, пока я фоткаю.

Бар Speak easy, легко зажигаю с парнями.

Надеюсь, вы, ребята, будете на уровне,

Потому что, поверьте, я уж точно высший класс

Это ещё ничего не значит, если я отдаю тебе своё сердце

И ты разбиваешь его на части, нет.

Это ещё ничего не значит, если ты не замечаешь меня.

Наверное, у нас с тобой не получится. [x2]

Только одна ночь — это всё, что у нас есть. [x4]

Что скажешь? Зажигаем?

Ты готов?

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила,

Поэтому мы будем танцевать до упаду.

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила,

Здесь и сейчас — это всё, что у нас есть.

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила,

Поэтому мы будем танцевать до упаду,

Маленькая вечеринка ещё никому не вредила.

Саундтрек к фильму «Великий Гетсби»

Переводы песен