Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Hall & Oates — Out of Touch на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.
You’re out of touch | Ты вне досягаемости |
I’m out of time (time) | У меня нет времени (времени) |
But I’m out of my head when you’re not around | Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом. |
You’re out of touch | Ты вне досягаемости |
I’m out of time (time) | У меня нет времени (времени) |
But I’m out of my head when you’re not around | Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом. |
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh | О, о-о-о, о-о-о |
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh | Оо, оо-оо-оо-оо |
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh | О, о-о-о, о-о-о |
(Out of touch, out of touch) | (Вне связи, вне связи) |
You’re out of touch | Ты вне пределов досягаемости |
I’m out of time | У меня нет времени |
But I’m out of my head when you’re not around | Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом. |
(You’re out of touch) | (Ты не на связи) |
I’m out of time (time) | У меня нет времени (времени) |
(But I’m out of my head when you’re not around) around | (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом) вокруг |
(You’re out of touch) we’re soul alone, girl | (Ты не на связи) мы одни душой, девочка. |
(I’m out of time) | (У меня нет времени) |
But I’m out of my head when you’re not around (not around) | Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом (не рядом) |
(You’re out of touch) | (Ты не на связи) |
(I’m out of time) out of touch | (У меня нет времени) я вне связи. |
(But I’m out of my head when you’re not around) out of time, girl | (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом) время вышло, девочка. |
(You’re out of touch) | (Ты не на связи) |
Reach out for something to hold (time) | Протяни руку за чем-нибудь, чтобы удержать (время) |
(But I’m out of my head when you’re not around) too cold, girl | (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом) слишком холодно, девочка. |
(You’re out of touch) too cold, girl | (Ты оторвана от реальности) слишком холодно, девочка. |
(I’m out of time) too cold, girl | (У меня нет времени) слишком холодно, девочка. |
Yeah, hope you will listen (not around) | Да, надеюсь, ты выслушаешь (не рядом) |
(You’re out of touch) out of touch | (Ты вне досягаемости) вне досягаемости |
(I’m out of time) out of time, out of touch | (У меня нет времени) вне времени, вне связи |
(But I’m out of my head when you’re not around) | (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом) |
(You’re out of touch) yeah | (Ты не на связи) да |
I’m out of time (time) | У меня нет времени (времени) |
(But I’m out of my head when you’re not around…) | (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом…) |