Перевод песни Христина Соловій — Fortepiano

Fortepiano

Фортепиано

[Куплет 1]
[Куплет 1]
Часом буває щось тягне немов магнітом
Временами бывает так, будто тянет магнитом
Туди, де навіть місяць ніколи не світить.
Туда, где даже месяц никогда не светит
І тільки ти знаєш ту п’яту сторону Світу,
И только тебе известна та сторона Света
Де ми з тобою були, а потім розтанули.
Где мы были с тобой, а потом растаяли
[Куплет 2]
[Куплет 2]
Жаль холодом, не кришталь за столом дзвенить, тремтить.
Жаль холодом, не хрусталь за столом звенит, дрожит
Чуєш нутром, як печаль у мені мовчить.
Чувствуешь своим нутром, как грусть во мне молчит
Трохи пекло, як ділили на двох усе тепло.
Немного жарко, как делили мы на двоих всё тепло
Ніжно цілуй, не зруйнуй моє доміно.
Нежно целуй, не обрушай моё домино
[Приспів]
[Припев]
І від твого форте було мені п’яно,
И твоё фортепьяно меня пьянит
Я гарячим воском для тебе стала.
Я горячим воском для тебя стала
Та любов, як пісня — завтра буде пізно;
И любовь, словно песня — завтра будет поздно
Холодно чи тепло — ми з тобою різні.
Холодно или тепло — мы с тобой разные
[Куплет 3]
[Куплет 3]
Від твоїх слів виростають на вікні крижані квіти.
От твоих слов вырастают на окне ледяные цветы
Як би мені та самій не зледеніти.
Как бы мне и самой не заледенеть
Щось з тобою зимно — мені вже все одно;
То, что с тобой холодно, — для меня уже не важно
Тільки не ламай, не зруйнуй моє доміно.
Только не ломай, не обрушай моё домино
[Приспів] x2
[Припев] x2
І від твого форте було мені п’яно,
И твоё фортепьяно меня пьянит
Я гарячим воском для тебе стала.
Я горячим воском для тебя стала
Та любов, як пісня — завтра буде пізно;
И любовь, словно песня — завтра будет поздно
Холодно чи тепло — ми з тобою різні.
Холодно или тепло — мы с тобой разные
Холодно чи тепло ми з тобою різні.
Холодно или тепло — мы с тобой разные

Христина Соловей — Фортепиано

Песня украинской исполнительницы Христины Соловей вышла 21 декабря 2017 года. Как и другие песни певицы она сочетает в себе прекрасную музыку, сильный вокал и мелодичный украинский язык. Вот что сказала сама Христина по поводу своей песни:

«Это одна из первых авторских песен. Это одна из самых красивых моих песен, которой я приоткрываю завесу моего авторского альбома. Народные песни никуда не исчезают. Однако сейчас мне хочется поделиться со слушателями частью истории, своей музыкой. Идею для видео я искала не менее, чем само звучание. Я чувствовала, что клип должен усиливать эмоциональную нагрузку песни, а сама песня — быть саундтреком к истории. Режиссёр клипа (Анна Бурячкова) нашла способ это показать, использовав кинематографический подход. Нам удалось снять маленькое кино и большую драму.»

Примечательно, что продюсером песни выступил лидер группы

Океан Эльзы

— Святослав Вакарчук. Клип песни Христина Соловій — Fortepiano можно посмотреть выше. А ниже — backstage video песни.

Переводы песен