Перевод песни Idina Menzel — Let it go

OST Frozen, Саундтрек к мультфильму «Холодное Сердце»,

«Лучшая песня к фильму» Оскар 2014

Let it go



ПОКАЗАТЬ ТЕКСТ ПЕСНИ

Ну и пускай

Снег на горе ярко сияет сегодня ночью,

Не увидишь и следа от ботинка.

Королевство в изоляции,

И я, кажется, его королева.

Внутри завывает ветер, будто снежный вихрь,

Я не смогла сдержать его,

Небесам известно, что я старалась.

Не дай им войти, не дай им увидеть,

Будь правильной девочкой,

Какой ты и была прежде.

Скрывай то, что внутри тебя, не дай им узнать.

Что ж, теперь они знают.

Ну и пускай, ладно,

Я не в силах это удерживать больше.

Отпусти и забудь,

Я повернусь и захлопну дверь.

Меня не беспокоит,

Что они хотят сказать,

Пусть вихрь бушует, как бы там ни было

Холод никогда меня не волновал.

Смешно, но чем дальше

Тем всё выглядит более маленьким,

И те опасения, что прежде управляли мной,

Больше не способны ко мне подобраться.

Настал час понять и осознать, что я могу,

Испытать все преграды

И сломать их.

Нет права, нет ошибок, нет правил для меня,

Я свободна.

Ну и пускай, ладно,

Я в единении с ветром и небом.

Отпусти и забудь,

Тебе в жизни не увидеть, как я плачу

Моё место здесь и здесь я и буду,

Пусть вихрь бушует.

Моя сила сквозь воздух летит к земле,

Моя душа вертится со снежинками повсюду,

И одна мысль выливается в ледяную стрелу:

Я никогда не вернусь назад,

Что было, то было

Отпусти и забудь,

Я встану как солнце на заре.

Ну и пускай, ладно,

Та совершенная девушка испарилась.

Я стою здесь, освещаемая дневным светом,

Пусть вихрь бушует, так или иначе

Холод никогда в жизни меня не волновал.

*Наряду со знаменитыми клипами Gangnam Style, Dark Horse итд число просмотров у FROZEN — Let It Go Sing (которую исполняет Идина Менцель) перевалило за миллиард.

Переводы песен