Перевод песни INNA — Cryo

Cryo

Крио*

[Intro]
[Вступление]
Cryo, cryo…
Крио*, крио…
[Verse 1]
[Куплет 1]
I let sticks and stones, give me pain, break my bones
Пускай палки и камни причинят мне боль, сломают кости
And care what people say, I don’t care anymore
Пускай болтают люди, мне всё равно
Now I got thicker skin, ain’t the same, ain’t got lows
Теперь моя кожа стала толще, она не та что раньше, без слабых мест
Now people know my name, know my name
Теперь люди знают моё имя, знают моё имя
[Chorus]
[Припев]
I’m gonna be as cold as cryo
Я буду холодна как крио
Good on my own I’m strong, indigo
Мне и одной хорошо, я сильная, индиго
Mode set on defense, let you know
Установлен режим защиты, имей в виду
I’m never going away
Я никогда не уйду
I’m never going to break
Я никогда не сломаюсь
[Post-Chorus]
[После припева]
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Дум-да-да-ди-да, крио, крио
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Дум-да-да-ди-да, крио, крио
Dum-da-da-di-da, cold as cryo
Дум-да-да-ди-да, холодна, как крио
I’m never going away
Я никогда не уйду
I’m never going to break
Я никогда не сломаюсь
[Verse 2]
[Куплет 2]
I’m ready for attacks, I got castles and walls
Я готова к атакам, у меня есть замки и стены
You know I went from princess to a queen on a throne
Ты знаешь, я прошла путь от принцессы до королевы на троне
I got a parachute, I’m not going to fall
У меня есть парашют, я не упаду
They say I’m not thе same, not the same
Говорят, я не та, что раньше, не та
[Chorus]
[Припев]
I’m gonna bе as cold as cryo
Я буду холодна как крио
Good on my own I’m strong, indigo
Мне и одной хорошо, я сильная, индиго
Mode set on defense, let you know
Установлен режим защиты, имей в виду
I’m never going away
Я никогда не уйду
I’m never going to break
Я никогда не сломаюсь
[Post-Chorus]
[После припева]
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Дум-да-да-ди-да, крио, крио
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Дум-да-да-ди-да, крио, крио
Dum-da-da-di-da, cold as cryo
Дум-да-да-ди-да, холодна, как крио
I’m never going away
Я никогда не уйду
I’m never going to break
Я никогда не сломаюсь
[Bridge]
[Переход]
And I’m in control
И я контролирую ситуацию
A new persona, I’m, I’m letting it go
Новая личность, я, я отпускаю её
Now I’m sub-subzero
Теперь я ниже нуля градусов
And I’m in control
И я контролирую ситуацию
A new persona, I’m, I’m letting it go
Новая личность, я, я отпускаю её
Now I’m sub-subzero
Теперь я ниже нуля градусов
[Chorus]
[Припев]
I’m gonna be as cold as cryo
Я буду холодна как крио
Good on my own I’m strong, indigo
Мне и одной хорошо, я сильная, индиго
Mode set on defense, let you know
Установлен режим защиты, имей в виду
I’m never going away
Я никогда не уйду
I’m never going to break
Я никогда не сломаюсь
[Post-Chorus]
[После припева]
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Дум-да-да-ди-да, крио, крио
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Дум-да-да-ди-да, крио, крио
Dum-da-da-di-da, cold as cryo
Дум-да-да-ди-да, холодна, как крио
I’m never going away
Я никогда не уйду
I’m never going to break
Я никогда не сломаюсь

*Крио — в переводе с английского — заморозка. В русском языке как правило это начальная часть сложных слов, связанных с низкими температурами: криокамера, криотерапия итд.

Переводы песен