Перевод песни Jacques Houdek — My Friend

My Friend

[Intro — Albert Einstein quote]

There are only two ways

to live your life,

One is as though

nothing is a miracle.

The other is as though

everything’s a miracle.

There’s a miracle my friend

And it happens every day

Hold out your hand

Don’t let it slip away

Io so che esiste

Guarda meglio su

Ritorna ogni giorno

Promettendo sempre piu

After the rain

Nasce il sole

[Refrain]

I pray you’ll see the light

And find your way

La forza del destimo

Che e in te

Do your best

Take a chance

Dare to dream

And make it real

Segui la verita

Via della liberta

My friend, my friend

Don’t let go

Let it flow

Credi nel miracolo

For the miracle

That I’m talking of

Is the life that we’re given

La vita vincera

[Refrain]

I pray you’ll see the light

And find your way I pray

La forza del destimo

Che e in te

Do your best

Take a chance

Dare to dream

And make it real

Segui la verita

Via della liberta

My friend, my friend

My friend, my friend

My friend

Мой друг

[Вступление — (цитата А. Эйнштейна)]

Есть два способа

Прожить вашу жизнь

Вы можете жить так,

Словно чудес не бывает

И вы можете жить так,

Будто всё в этом мире — чудо.

Есть чудо, мой друг

И оно случается каждый день

Протяни свою руку

И не дай этому ускользнуть, не упусти

Мне известно, я знаю, в чём суть

Взгляни более пристально

На каждый свой день

Он обещает гораздо большее

После дождя

Взойдёт солнце

[Припев]

Я молю о том, чтобы ты увидел свет

И обрёл, нашёл свой путь

Сила судьбы

Таится, находится в вас

Сделай всё, что ты можешь

Не упусти шанс, используй его

Осмелься мечтать

И осуществи свою мечту (воплоти в жизнь)

Следуй за правдой

Это путь свободы

Мой друг, мой друг

Не отпускай это чувство

Дай ему взлететь

Поверь в чудеса

Ради чуда

О котором я говорю

И дана нам жизнь

Жизнь побеждает

[Припев]

Я молю о том, чтобы ты увидел свет

И обрёл, нашёл свой путь, я молюсь

Сила судьбы

Таится, находится в вас

Сделай всё, что ты можешь

Не упусти шанс, используй его

Осмелься мечтать

И осуществи свою мечту (воплоти в жизнь)

Следуй за правдой

Это путь свободы

Мой друг, мой друг

Мой друг, мой друг

Мой друг

*перевод с английского и итальянского

Жак Хоудек (Željko Houdek) — хорватский музыкант и исполнитель, известный в том числе под псевдонимом «Mr. Voice» (Мистер Голос). Он начал свою музыкальную карьер в 2000 году, 6 раз пробовал отобраться на конкурс Евровидение, но удача улыбнулась ему только в 2017. В Киеве он представит Хорватию со своей песней «My friend» (Мой друг). Предполагается, что в песне будет 2 языка (скорее всего английский и хорватский), аккомпанемент будет представлен в видео виолончели и скрипки, будет бэк-вокал. Песня предположительно будет о дружбе :), в интернете уже стартовала кампания в поддержку Жака с хештегом #bemyfriend. Вообще у себя на родине, в Хорватии, Жак — очень известный исполнитель, победитель многочисленных конкурсов, ну и кроме всего прочего конечно же певец, обладающий шикарным голосом. Вот одна из песен Жака — Stotinama godina, чтобы вы имели чуть большее представление о нём.

Переводы песен