Перевод песни Katy Perry — Never Really Over

Never Really Over

Никогда не заканчивается

[Verse 1]
[Куплет 1]
I’m losing my self control
Я теряю самообладание
Yeah, you start and I trickle back in
Да, стоит тебе начать, и я возвращаюсь обратно
But I don’t wanna fall down the rabbit hole
Но я не хочу падать в кроличью нору
Cross my heart, I won’t do it again
Клянусь своим сердцем, я не буду делать это снова
[Pre-Chorus]
[Распевка]
I tell myself, tell myself, tell myself, «Draw the line»
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе: «Начерти линию»
And I do, I do
И я это делаю, делаю
But once in a while, I trip up, and I cross the line
Но время от времени я путаюсь и переступаю её
And think of you
И думаю о тебе
[Chorus]
[Припев]
Two years, and just like that
Два года и всё вот так
My head still takes me back
В своих мыслях я возвращаюсь назад
Thought it was done, but I
Я думала, что всё решено, но я
Guess it’s never really over
Думаю, на самом деле это никогда не заканчивается
Oh, we were such a mess
Оо, мы были в таком хаосе
But wasn’t it the best?
Но разве это было не лучшее время?
Thought it was done, but I
Я думала, что всё решено, но я
Guess it’s never really over
Думаю, на самом деле это никогда не заканчивается
[Post-Chorus]
[После припева]
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
То, что всё кончено, ещё не значит, что всё на самом деле кончено
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
И если я обдумаю это, возможно, ты появишься снова
And I’ll have to get over you all over again
И мне придется забыть тебя по-новому
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
То, что всё кончено, ещё не значит, что всё на самом деле кончено
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
И если я обдумаю это, возможно, ты появишься снова
And I’ll have to get over you all over again
И мне придется забыть тебя по-новому
[Verse 2]
[Куплет 2]
I guess I could try hypnotherapy
Я думаю, я могла бы попробовать гипнотерапию
I gotta rewire this brain
Я должна заменить свой мозг
‘Cause I can’t even go on the internet
Потому что я даже не могу зайти в интернет
Without even checking your name
Не проверяя твоё имя
[Pre-Chorus]
[Распевка]
I tell myself, tell myself, tell myself, «Draw the line»
Я говорю себе, говорю себе, говорю себе: «Начерти линию»
And I do, I do
И я это делаю, делаю
But once in a while, I trip up, and I cross the line
Но время от времени я путаюсь и переступаю её
And think of you
И думаю о тебе
[Chorus]
[Припев]
Two years, and just like that
Два года и всё вот так
My head still takes me back
В своих мыслях я возвращаюсь назад
Thought it was done, but I
Я думала, что всё решено, но я
Guess it’s never really over
Думаю, на самом деле это никогда не заканчивается
Oh, we were such a mess
Оо, мы были в таком хаосе
But wasn’t it the best?
Но разве это было не лучшее время?
Thought it was done, but I
Я думала, что всё решено, но я
Guess it’s never really over
Думаю, на самом деле это никогда не заканчивается
[Post-Chorus]
[После припева]
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
То, что всё кончено, ещё не значит, что всё на самом деле кончено
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
И если я обдумаю это, возможно, ты появишься снова
And I’ll have to get over you all over again
И мне придется забыть тебя по-новому
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
То, что всё кончено, ещё не значит, что всё на самом деле кончено
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
И если я обдумаю это, возможно, ты появишься снова
And I’ll have to get over you all over again
И мне придется забыть тебя по-новому
[Bridge]
[Переход]
Thought we kissed goodbye
Кажется, мы поцеловались на прощание
Thought we meant this time was the last
Мы думали, что это было последний раз
But I guess it’s never really over
Но я думаю, что на самом деле ещё не всё кончено
Thought we drew the line right through you and I
Я думала, что мы провели черту между нами
Can’t keep going back
Я не могу и дальше возвращаться назад
I guess it’s never really over, yeah
Мне кажется, на самом деле это никогда не заканчивается
[Chorus]
[Припев]
Two years, and just like that
Два года и всё вот так
My head still takes me back
В своих мыслях я возвращаюсь назад
Thought it was done, but I
Я думала, что всё решено, но я
Guess it’s never really over
Думаю, на самом деле это никогда не заканчивается
[Post-Chorus]
[После припева]
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
То, что всё кончено, ещё не значит, что всё на самом деле кончено
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
И если я обдумаю это, возможно, ты появишься снова
And I’ll have to get over you all over again
И мне придется забыть тебя по-новому
(And I’ll have to get over you all over again)
И мне придется забыть тебя по-новому
Just because it’s over doesn’t mean it’s really over
То, что всё кончено, ещё не значит, что всё на самом деле кончено
And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
И если я обдумаю это, возможно, ты появишься снова
And I’ll have to get over you all over again
И мне придется забыть тебя по-новому
(Over you all over again)
Забыть тебя по-новому
[Outro]
[Окончание]
Thought we kissed goodbye
Кажется, мы поцеловались на прощание
Thought we meant this time was the last
Мы думали, что это было последний раз
But I guess it’s never really over
Но я думаю, что на самом деле ещё не всё кончено
Thought we drew the line right through you and I
Я думала, что мы провели черту между нами
Can’t keep going back
Я не могу и дальше возвращаться назад
I guess it’s never really over
Мне кажется, на самом деле это никогда не заканчивается

Переводы песен