Перевод песни Laura Rizzotto — Funny Girl

Funny Girl

Смешная девчонка

Ain’t it funny, ain’t it funny
Разве это не смешно, разве это не смешно?
Oh, it all started as a joke
Оо, это всё началось как шутка
But now I’m falling, now I’m falling
Но сейчас я влюбляюсь, я влюбляюсь
The punch line is getting old
И сама шутка уже устарела
Cause I’ve been keeping to myself
Ведь я хранила это в себе
For way too long, yeah
Слишком долго, да
Ain’t it funny, ain’t it funny
Разве это не смешно, разве это не смешно?
I made you laugh every time we spoke
Я тебя смешу всякий раз, когда мы разговариваем
I locked my heart in hesitation
Я закрыла своё сердце, колеблясь
But somehow, you cracked the code
Но каким-то образом ты взломал код
[Pre-chorus]
[Перед припевом]
I tore down my walls
Я снесла свои стены
Wrecked the ceiling
Разбила потолок
Ready to bare it all, but
Я готова вынести это всё, но
[Chorus]
[Припев]
You’re looking at her, she’s looking at you
Ты смотришь на неё, она смотрит на тебя
I’m falling apart, what can I do
Я распадаюсь на части, но что я могу сделать
To make you feel that way about me too?
Чтобы такие же чувства ты испытывал ко мне?
And it’s getting hard, I’m not gonna lie
И становится сложнее, я не буду лгать
To keep in the dark all I’m feeling inside
Чтобы сохранить во мраке всё то, что я чувствую внутри
When you walk in smelling like her perfume
В тот момент, когда ты войдёшь, с ароматом её парфюма
What was I thinking?
О чём я думала?
I’m just the funny girl to you
Для тебя я просто смешная девчонка
Can you see me, can you see me
Можешь ли увидеть меня, увидеть меня
Like a fire rising in the smoke?
Как огонь, что подымается среди дыма
Can you hear me, can you hear me
Можешь ли ты услышать меня, услышать меня?
Open up with every note?
И каждую мою ноту, что открываю я для тебя?
Cause I’ve been playing to myself
Ведь я играла с собой
For way too long
Слишком долго
[Pre-chorus]
[Перед припевом]
Oh, I tore down my walls
Я снесла свои стены
And I wrecked the ceiling
Разбила потолок
Ready to bare it all
Я готова вынести это всё, но
What was I thinking?
О чём я думала?
[Chorus]
[Припев]
You’re looking at her, she’s looking at you
Ты смотришь на неё, она смотрит на тебя
I’m falling apart, what can I do
Я распадаюсь на части, но что я могу сделать
To make you feel that way about me too?
Чтобы такие же чувства ты испытывал ко мне?
And it’s getting hard, I’m not gonna lie
И становится сложнее, я не буду лгать
To keep in the dark all I’m feeling inside
Чтобы сохранить во мраке всё то, что я чувствую внутри
When you walk in smelling like her perfume
В тот момент, когда ты войдёшь, с ароматом её парфюма
What was I thinking?
О чём я думала?
I’m just the funny girl to you
Для тебя я просто смешная девчонка
So tell me what you’re looking for
Так скажи мне, чего ты ищешь?
I promise you, I got it all
Я даю тебе слово, всё это у меня есть
What does it take to make you see?
Что нужно, чтобы ты увидел?
I am right here
Я же рядом, здесь
And if you ever need to cry
И если тебе когда-нибудь захочется заплакать
I’ll be the one who makes you laugh
Я буду той единственной, кто рассмешит тебя
Yeah, I’ll be your funny girl
Да, я буду твоей смешной девчонкой
Your funny girl
Твоей весёлой девочкой
[Chorus]
[Припев]
You’re looking at her, she’s looking at you
Ты смотришь на неё, она смотрит на тебя
I’m falling apart, what can I do
Я распадаюсь на части, но что я могу сделать
To make you feel that way about me too?
Чтобы такие же чувства ты испытывал ко мне?
And it’s getting hard, I’m not gonna lie
И становится сложнее, я не буду лгать
To keep in the dark all I’m feeling inside
Чтобы сохранить во мраке всё то, что я чувствую внутри
When you walk in smelling like her perfume
В тот момент, когда ты войдёшь, с ароматом её парфюма
What was I thinking?
О чём я думала?
I’m just the funny girl to you
Для тебя я просто смешная девчонка

*На музыкальном конкурсе Евровидение 2018 Laura Rizzotto с песней Funny Girl представляет Латвию.

*Все тексты и переводы песен конкурса


Евровидение 2018

Переводы песен