Перевод песни Lea Sirk – Hvala, ne!

Hvala, ne

Спасибо, но нет

[Verse 1]
[Куплет 1]
Moje ime je Lea in za vas imam nov lik
Меня зовут — Леа и у меня для вас кое-что новенькое!
Lik nasmeha in svobode kot najbolk virtualen trik
Много улыбок и свободы, словно это лучший виртуальный трюк!
En korak do zmage
Это шаг к победе,
En korak do luči
Это шаг к свету.
Do popolnosti
К совершенству,
Borim se z nasmehom do sonca, borim se za ljudi
С улыбкой я сражаюсь за Солнцн, за людей.
Pot do resnice, me zaslepi
За путь к правде, которая ослепляет меня
Ljubezen tista prva pride, da preslepi
Любовь, такая прекрасная, тоже сбивает меня с толку
Jaz pa si vzamem, kar telo osvobodi
Но я беру то, что освобождает тело
[Chorus]
[Припев]
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе говорят
Misli na glas in upaj
Подумай во весь голос, со всей надеждой
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Держи в секрете, не рассказывай всему
To je najbolj passe
Это будет самым лучшим вариантом
Hvala, ne, ne!
Спасибо, но нет, нет!
[Post-chorus]
[После припева]
Hvala, ne!
Спасибо, но нет!
Hvala, ne, ne!
Спасибо, но нет, нет!
Hvala, hvala, ne!
Спасибо, спасибо, но нет!
[Verse 2]
[Куплет 2]
Milijon ljudi je že reklo, da nas preveč zivi
Уже говорили не раз, что миллионы людей живут
Tistih, ki so nesrečni in brez luči
В несчастье и без луча света
En nasmeh za srečo
Эта улыбка для счастья
En nasmeh za ljudi
Эта улыбка для них
Za tiste polne skrbi
Для тех, кто полон забот!
Svoje duše ne dam nikomur držim jo za se
Я не отдам свою душу никому, приберегу для себя
Prava umetnost, brez cene
Настоящие шедевры не имеют цены
Vsak odgovor je v meni, najdem ga kadar spim
Каждый ответ скрыт во мне, я нахожу его каждый раз во сне
Ko telo je sproščeno, predano za vse
Когда тело расслаблено, я защищена
[Chorus]
[Припев]
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе говорят
Misli na glas in upaj
Подумай во весь голос, со всей надеждой
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Держи в секрете, не рассказывай всему
To je najbolj passe
Это будет самым лучшим вариантом
Oh!
Оо!
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе говорят
Misli na glas in upaj
Подумай во весь голос, со всей надеждой
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Держи в секрете, не рассказывай всему
To je najbolj passe
Это будет самым лучшим вариантом
Hvala, ne, ne!
Спасибо, но нет, нет!
[Post-chorus]
[После припева]
Hvala, ne!
Спасибо, но нет!
Hvala, ne, ne!
Спасибо, но нет, нет!
Hvala, hvala, ne!
Спасибо, спасибо, но нет!
[Bridge]
[Переход]
Kot lutka za ljudi
Я — марионетка для людей
Ki se skrivajo za maskami
Которые скрываются под масками
Enaki, popolni, a nezadovoljni
Равные, совершенные, но несчастные
Hvala, ne, ne, ne!
Спасибо, но нет, нет, нет!
[Outro]
[Окончание]
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе говорят
Misli na glas in upaj
Подумай во весь голос, со всей надеждой
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Держи в секрете, не рассказывай всему
To je najbolj passe
Это будет самым лучшим вариантом
Hvala, ne, ne!
Спасибо, но нет, нет!
Hvala, ne!
Спасибо, но нет!
Hvala, ne, ne!
Спасибо, но нет, нет!
Hvala, hvala, ne!
Спасибо, спасибо, но нет!
Ne, ne, ne, ne!
Нет, нет, нет, нет!

*Песня Lea Sirk – Hvala, ne! представляет Словению на конкурсе Евровидение 2018. Язык песни — словенский.

*Все тексты и переводы песен конкурса


Евровидение 2018

Переводы песен